ijustwannabemyself.
2021-12-02T12:15:05+00:00
[img]http://img.nga.178.com/attachments/mon_201209/14/-47218_5052bc4cc6331.png[/img]惊了,刚开始玩的时候没在意,然后老感觉哪里不对,谁TM在旁边说话吵死了
[img]http://img.nga.178.com/attachments/mon_201209/14/-47218_5052bc4cc6331.png[/img]仔细一看猛然发现,这十几年的游戏居然配音是中文
我记得当年玩的第一个CS版本,应该是1.5或者1.3(印象最深的是有个类似于轮船还是海上钻井平台的地图)所有语音都是中文的,打完后还会用中文喊“警察胜利”和“匪徒胜利”
魔法门6天堂之令 大概97还是98年来着,中文语音。 魔法门7 血统与荣耀 也是全程中文语音。英雄无敌3 埃拉西亚的光复,最早也是中文语音。但后来的hd版反而没了中文语音
半条命,还有暴雪全家桶我都是感觉中文配音比英文配音好的[s:ac:呆]
Reply to [pid=572798225,29809806,1]Reply[/pid] Post by [uid=60279863]qqqwww225[/uid] (2021-12-11 21:17)是因为代理商倒闭了吧[s:ac:愁]
等等,都中文了还叫半条命?我记得当年大软写的都是《半衰期2》了
一代就有中配,不是台配吧,奥美代理弄得吧,2的第二章奥美倒闭了就没中配了。
[quote][pid=572788041,29809806,1]Reply[/pid] Post by [uid=60461942]Whisibusy[/uid] (2021-12-11 20:33):
我记得当年玩的第一个CS版本,应该是1.5或者1.3(印象最深的是有个类似于轮船还是海上钻井平台的地图)所有语音都是中文的,打完后还会用中文喊“警察胜利”和“匪徒胜利”[/quote]救VIP的海上那个吧。
[quote][pid=572798225,29809806,1]Reply[/pid] Post by [uid=60279863]qqqwww225[/uid] (2021-12-11 21:17):
可惜第二章就没有配音了
估计是当年中文销量不好吧[/quote]第二章国内代理倒闭了。。。
当年地下城守护者,全中文配音,关卡旁白全中文,大陆播音腔,非常专业的配音演员,印象深刻。
哈哈,没想到吧,我玩的时候真没想到[s:ac:哭笑]十多年前的游戏竟然有中文配音
[quote][pid=572800258,29809806,1]Reply[/pid] Post by [uid=145234]阿尔赛斯[/uid] (2021-12-11 21:25):
等等,都中文了还叫半条命?我记得当年大软写的都是《半衰期2》了[/quote]中文官方译名就是半条命啊[s:ac:闪光]
当年十八线城市路口报刊亭有奥美的HL2实体版,我拿起来看了看还。
[quote][pid=572810978,29809806,1]Reply[/pid] Post by [uid=62220794]f1911a1[/uid] (2021-12-11 22:10):
中文官方译名就是半条命啊[s:ac:闪光][/quote]去年alyx 上市的时候v社改了简体翻译
现在简体标题叫“半衰期”,繁体还是叫“战栗时空”
[url]https://www.half-life.com/zh-cn/alyx/[/url]