老实说日文全用平假名片假名都行吧

Lolligeduck-avatar

Lolligeduck

人日本人可不这么干[s:ac:哭笑]
全都是片假名鬼看得懂啊.jpg
goomba-avatar

goomba

[s:ac:晕]拼音也能表达意思。但是谁也不想一个字一个字拼吧
BonsaiTri-avatar

BonsaiTri

日本影视作品里面这么多谐音梗你猜是为什么?
zuulmy-avatar

zuulmy

[img]http://img.nga.178.com/attachments/mon_201209/14/-47218_5052c112b3b1b.png[/img]我要杀他个片甲不留.jpg
Rynoix-avatar

Rynoix

认真说,真不行。完全扔了汉字,书面表达话都说不利索。
ONION-avatar

ONION

ro ma ji de mo de ki ma su yo
Samvěd-avatar

Samvěd

中文全用拼音你看?
exot-avatar

exot

说来你可能不信,其实全用罗马字母也可以(诚恳
Caillou_19-avatar

Caillou_19

[quote][pid=539307805,27963840,1]Reply[/pid] Post by [uid=42682497]时光轮[/uid] (2021-08-07 19:00):

说来你可能不信,其实全用罗马字母也可以(诚恳[/quote]想象一下,太魔鬼了
Chonk Chad-avatar

Chonk Chad

Reply to [pid=539307805,27963840,1]Reply[/pid] Post by [uid=42682497]时光轮[/uid] (2021-08-07 19:00)

AppleMusic国区用户觉得很淦[s:ac:哭笑]
iboqwe-avatar

iboqwe

[quote][pid=539307805,27963840,1]Reply[/pid] Post by [uid=42682497]时光轮[/uid] (2021-08-07 19:00):

说来你可能不信,其实全用罗马字母也可以(诚恳[/quote]雀食。[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202108/07/-7Q174-5ok3K2jT1kShs-120.jpg.medium.jpg[/img][img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202108/07/-7Q174-57qaK2kT1kShs-120.jpg.medium.jpg[/img]
zuulmy-avatar

zuulmy

[quote][pid=539311187,27963840,1]Reply[/pid] Post by [uid=62725817]倪默龙[/uid] (2021-08-07 19:14):

雀食。[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202108/07/-7Q174-5ok3K2jT1kShs-120.jpg.medium.jpg[/img]......[/quote][img]http://img.nga.178.com/attachments/mon_201209/14/-47218_5052bc4f51be7.png[/img]你不对劲
Frozen-avatar

Frozen

楼上就说了,谁看“拼音”啊
brewkourt-avatar

brewkourt

刚才还有帖子说AV女优名字好听,然而再过几年AV女优名字都不知道怎么写[s:ac:哭笑]
meelo-avatar

meelo

日本人也是这么想的。
结果就是出现了交流障碍。
所以必须要保留汉字
くあるてぃ-avatar

くあるてぃ

可以是可以,但是效率很低
拼音文字天生信息量低
ender-avatar

ender

你全用拼音看一篇文章试试行不行[s:ac:哭笑]
edd-avatar

edd

我认为日语本身就有设计缺陷 日语要读一遍才知道写的是什么 脑子里要有个二次加工
中文英文学好了打眼一看就能知道是啥