[韩国笑话]不懂就问,陶瓷的英文单词是什么[]

Areking-avatar

Areking

china[s:ac:blink]
ULO-avatar

ULO

陶瓷是ceramic,瓷器才是china

弄块瓷砖叫ceramic tile,不做成器具的都是ceramic[s:ac:茶]
MajorCadmus-avatar

MajorCadmus

啥不是宇宙国的啊
CykaZach-avatar

CykaZach

不是porcelain吗
Cjswimmer417-avatar

Cjswimmer417

陶瓷和瓷器是有区别的
Jctan-avatar

Jctan

[quote][pid=580114235,30201557,1]Reply[/pid] Post by [uid=6066389]草泥亮次[/uid] (2022-01-09 00:43):

陶瓷是ceramic,瓷器才是china

弄块瓷砖叫ceramic tile,不做成器具的都是ceramic[s:ac:茶][/quote]瓷器的正经英文是porcelain,源于意大利语porcellana
sam.-avatar

sam.

Reply to [pid=580114235,30201557,1]Reply[/pid] Post by [uid=6066389]草泥亮次[/uid] (2022-01-09 00:43)
瓷器是porcelain,并没有老外更多地拿china指瓷器,一个字典里的词汇罢了
AmberRemains-avatar

AmberRemains

[quote][pid=580128660,30201557,1]Reply[/pid] Post by [uid=7390745]xzhh[/uid] (2022-01-09 02:41):

瓷器是porcelain,并没有老外更多地拿china指瓷器,一个字典里的词汇罢了[/quote]未必,我们常见的脸盆马桶老美通常叫做vitreous china lav/toilet,极少有人叫porcelain lav
sam.-avatar

sam.

Reply to [pid=580129047,30201557,1]Reply[/pid] Post by [uid=63435228]拼夕夕代表队[/uid] (2022-01-09 02:46)
那也不是瓷器啊[s:ac:哭笑]