英文报道对国家元首的称呼好像都是PM和president

DILME04-avatar

DILME04

人家喊咱们老大也是president
QuackitySlapity-avatar

QuackitySlapity

伟人那个时候一直用的chairman,这代其实才开始一直用president
Tommo-avatar

Tommo

09,还是10年翻译就改成president了
2ㄏ2ㄏ-avatar

2ㄏ2ㄏ

PRC president
CMC chairman
CHILL_ppl4556-avatar

CHILL_ppl4556

我总把元首和公主念混淆。英语渣渣。。。[s:ac:瞎]
Visionz-avatar

Visionz

电影里都叫金将军Supreme Leader
Zhong Xina-avatar

Zhong Xina

好像chairman和mao绑定了
‘aiden-avatar

‘aiden

还有德国专用chancellor
NnnaoyaaA-avatar

NnnaoyaaA

chairman=MAO
ItsMeCarti-avatar

ItsMeCarti

《yes,Prime.Minister》
Skeenles-avatar

Skeenles

PM不是国家元首
peach1y-avatar

peach1y

Pm…皮卡丘就决定是你了[s:ac:汗]
Palmมี้-avatar

Palmมี้

英国首相是PM但是元首是女王

同理莫迪是pm不是元首