为啥北京南站的英文是beijing south station,天津南站是tianjin nan station

Jukebox-avatar

Jukebox

不是一拨人翻译的
翻译的时候没有手册,没有准则,没有术语库啥的
SANGOKU-avatar

SANGOKU

为什么New York是纽约 New Orleans是新奥尔良
Harresh_2002-avatar

Harresh_2002

你见过天津西站站嘛????
IamJ4_-avatar

IamJ4_

都可以,字数
Shawnn-avatar

Shawnn

因为天津南是个地名(吗?
TidalBoi3-avatar

TidalBoi3

北京 南站
天津南 站[s:a2:doge]
Dyіng-avatar

Dyіng

[quote][pid=549202556,28463759,1]Reply[/pid] Post by [uid=62970416]雨天放晴1[/uid] (2021-09-11 14:50):

因为天津南是个地名(吗?[/quote]那为啥南安普顿不翻译成扫斯安普敦
Kiriya Newgate-avatar

Kiriya Newgate

我想咋翻译就咋翻译,爱听不听[s:ac:茶]
atD4wn-avatar

atD4wn

全写成拼音,有助于老外向不懂英文的人问路。写成英文单词则有助于老外理解本身的意思。
哈皮鼠-avatar

哈皮鼠

[quote][pid=549202776,28463759,1]Reply[/pid] Post by [uid=62013703]可防可控袁崇焕[/uid] (2021-09-11 14:51):

那为啥南安普顿不翻译成扫斯安普敦[/quote]为什么纽约不叫新约克,新西兰不叫纽西兰
KettleChipp-avatar

KettleChipp

能懂就完了 不能懂学中文呀