apombanana
2021-12-16T10:38:34+00:00
看到了一款《talisman digital》感觉不错,奈何没有中文,好几年了网上也没汉化。想着反正便宜就买了玩玩,边玩边谷歌英语渣竟然找到当年课堂没有的乐趣[s:ac:哭笑]把常用词汇和短语都保存在记事本上了
要中文不一定是看不懂,而是读着太累......
我逆转6打了好几次了都没能过第二章,就因为读着太累了......
圣符国度,桌游有引进,有汉化,但扩展没有。电子版英文挺简单的,随便玩玩没啥障碍。
实不相瞒,我第一次这么干是拿字典对着英化本子看本子[s:ac:哭笑]
我小时候玩游戏,从日语字缝里找汉字,试图理解他们说了什么
后来发现,纯属徒劳,我到了十几岁之后才知道大丈夫是没关系的意思[s:ac:呆]
以前还可以,现在没汉化要硬啃生肉还要看大段剧情的游戏是真的很难坚持下去了,好想玩加拿大死亡之路…可是听说汉化已经没希望了
当初fc的热血系列都是手抄日语秘籍的
谁看得懂剧情[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_201209/14/-47218_5052bc4cc6331.png[/img]
当年我小学玩星际争霸学会了认英文字母[s:ac:瞎]
英语的能玩,日语的就要看情况了,遇到那种全都是片假名的我是一点办法都没有…
[s:ac:哭笑]学他娘的英语鬼子语不就为了玩游戏吗
以前玩过一款游戏叫海底巨人,讲三个族潜艇互殴的,靠着一本字典学会了很多专业名词,高度差方位角12点方向导弹穿深什么的,可惜后来换win7就玩不成了
总有值得啃下去的硬肉,柱子1和迪斯科当时都是直接生啃,对自己的半桶水英语水平真的过分自信[s:ac:哭笑]但就赶在汉化出来前的这一点时间赶完现在看来还是绝对正确
Reply to [pid=576164966,29991795,1]Reply[/pid] Post by [uid=62136307]毛线萌新[/uid] (2021-12-24 18:47)都这样反而更轻松了,因为英语水平上去了[s:ac:哭笑]
一开始作弊码我都是硬记的,比如whos your daddy,一直按w h o s y o u r d a d d y记[s:ac:哭笑],哪怕学过了对应的单词也没反应过来。
当初玩暗黑和星际,硬是打下不少英语词汇基础,power overwhelming都能记下来
Reply to [pid=576200193,29991795,1]Reply[/pid] Post by [uid=62642320]我提莫上班[/uid] (2021-12-24 21:34)
你还别说
可能真就是天天输这些秘籍才锻炼了我背单词的功力和语感,感谢秘籍[s:ac:哭笑]