日本食物里是有一些这种情况
其实是见过甚至很熟悉的吃法,名字一改顿时逼格拉满
天妇罗 玉子烧都是的[s:ac:哭笑]
干炸蘑菇挺好吃的
沾点椒盐面
[s:a2:不明觉厉][s:a2:不明觉厉]
[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202004/06/-7Q5-7xydZkT3cSyo-sh.jpg.medium.jpg[/img] 音译的吧,而且我觉得这名字也没被翻译的多么高大上啊。不至于啊
跟我一样的想法,其余的还有车厘子,圣女果,蛇果[s:ac:瞎]
天妇罗大概是甜不辣的音译?
天妇罗不用串的吧,那个蘸水其实也算是特色,跟普通炸串吃法不一样的,名字不一样做区分也正常,并且蘸水味道也是中国不常吃的。
第一次听说的时候还以为是一种蜘蛛[img]http://img.nga.178.com/attachments/mon_201209/14/-47218_5052bc4f51be7.png[/img]心想MMP这玩意也能吃?小日本是真够变态的[img]http://img.nga.178.com/attachments/mon_201209/14/-47218_5052bc4cc6331.png[/img]
[quote][pid=410985550,21151455,1]Reply[/pid] Post by [uid=1285320]wzbdzz[/uid] (2020-04-06 14:25):
日本食物里是有一些这种情况
其实是见过甚至很熟悉的吃法,名字一改顿时逼格拉满
天妇罗 玉子烧都是的[s:ac:哭笑][/quote]还有茶碗蒸,就是鸡蛋羹