我一直以为天妇罗是一种海螺 没想到竟然是个炸串 我也会做啊 椒盐蘑菇一样

Ultiprime 2.0-avatar

Ultiprime 2.0

就是个音译过来的叫法也能喷么[s:ac:呆]
SelectoGioIberico-avatar

SelectoGioIberico

日本食物里是有一些这种情况
其实是见过甚至很熟悉的吃法,名字一改顿时逼格拉满
天妇罗 玉子烧都是的[s:ac:哭笑]
StroboBob-avatar

StroboBob

天妇罗好像是葡萄牙语还是西班牙语的音译啊
mashu-avatar

mashu

大饼卷一切 万物皆可天妇罗
ColdWntrz-avatar

ColdWntrz

还有个东西叫甜不辣
TRISTIaN-avatar

TRISTIaN

???
[s:ac:呆]
Triangulum-avatar

Triangulum

干炸蘑菇挺好吃的
沾点椒盐面
[s:a2:不明觉厉][s:a2:不明觉厉]
DontLetMeCook-avatar

DontLetMeCook

[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202004/06/-7Q5-7xydZkT3cSyo-sh.jpg.medium.jpg[/img] 音译的吧,而且我觉得这名字也没被翻译的多么高大上啊。不至于啊
superstressed81-avatar

superstressed81

这个名字是音译吧

日料店也叫炸串你去了你点吗
F_tec.-avatar

F_tec.

还有个昆布[s:ac:茶]好像是 海带?
請稍等-avatar

請稍等

跟我一样的想法,其余的还有车厘子,圣女果,蛇果[s:ac:瞎]
I dont clap-avatar

I dont clap

天妇罗大概是甜不辣的音译?

天妇罗不用串的吧,那个蘸水其实也算是特色,跟普通炸串吃法不一样的,名字不一样做区分也正常,并且蘸水味道也是中国不常吃的。
HalbJulian-avatar

HalbJulian

第一次听说的时候还以为是一种蜘蛛[img]http://img.nga.178.com/attachments/mon_201209/14/-47218_5052bc4f51be7.png[/img]心想MMP这玩意也能吃?小日本是真够变态的[img]http://img.nga.178.com/attachments/mon_201209/14/-47218_5052bc4cc6331.png[/img]
zanycoffee-avatar

zanycoffee

鸟烧~就是烤禽类的~不过烤提灯确实以前没有见过~
24-avatar

24

[quote][pid=410985550,21151455,1]Reply[/pid] Post by [uid=1285320]wzbdzz[/uid] (2020-04-06 14:25):

日本食物里是有一些这种情况
其实是见过甚至很熟悉的吃法,名字一改顿时逼格拉满
天妇罗 玉子烧都是的[s:ac:哭笑][/quote]还有茶碗蒸,就是鸡蛋羹
Citizen-avatar

Citizen

简单的来说就是裹上面然后油炸,万物皆可天妇罗
Zeno ♡-avatar

Zeno ♡

大家散了吧,樓主就是個土包,剛出城的小伙子
𝚙𝚛𝚘𝚣𝚣𝚣𝚣-avatar

𝚙𝚛𝚘𝚣𝚣𝚣𝚣

就是个音译,你要说甜不辣也行
LUCKY_MONSTER-avatar

LUCKY_MONSTER

葡萄牙语音译。
台湾叫甜不辣。