Tiggythetiger
2020-03-18T00:39:03+00:00
那就是用:Trump's Flu! 川普流感,特朗普流感,川皇流感,懂王流感。
1、借鉴西方媒体那一套,用“美国肺炎”显然容易激起中美的完全、彻底对立。而Trump's Flu 则将川普政府和美国人民完全切割开来,抗疫不力,那是川普政府失职,和自由勇敢的美国人民无关,美国人民被川普政府坑了。
读过中学的都该知道统一战线吧,对方就是有一个人在一个问题上和我们立场一致,我们也要尽力争取,争取一切可以团结的力量。不能一股脑把所有美国人都推出去。当年形势多么严峻,川普叔叔还能报废一台加速器给我们,统战是有现实意义的。
2、“Just a Flu”是川普自己说的,Trump's Flu 这个词带着川普的轻描淡写,和现实严峻的形势形成了鲜明的对比,虽然措辞比Trump's Virus要更柔和,但是讽刺意味更强。
我都能直接脑补川普说“Just a Flu”的时候那狂放的表情。
3、短语组合:Trump's Flu, Think about it!
是不是有内味了!
1、借鉴西方媒体那一套,用“美国肺炎”显然容易激起中美的完全、彻底对立。而Trump's Flu 则将川普政府和美国人民完全切割开来,抗疫不力,那是川普政府失职,和自由勇敢的美国人民无关,美国人民被川普政府坑了。
读过中学的都该知道统一战线吧,对方就是有一个人在一个问题上和我们立场一致,我们也要尽力争取,争取一切可以团结的力量。不能一股脑把所有美国人都推出去。当年形势多么严峻,川普叔叔还能报废一台加速器给我们,统战是有现实意义的。
2、“Just a Flu”是川普自己说的,Trump's Flu 这个词带着川普的轻描淡写,和现实严峻的形势形成了鲜明的对比,虽然措辞比Trump's Virus要更柔和,但是讽刺意味更强。
我都能直接脑补川普说“Just a Flu”的时候那狂放的表情。
3、短语组合:Trump's Flu, Think about it!
是不是有内味了!