Mqrine
2022-08-09T05:04:10+00:00
内容说着犯崇洋媚外,结果歌词语法是英文语法。
外国的月亮没比较圆,这肯定不是纯种中国人说的话。
英文语法不是咱自己总结的吗,而且也完全没觉得语法不中国,你要不出省转转,咱国家各地区口语习惯差别很大的
啥语法,这不是为了押韵么 写词的为了押运什么写不出来
[quote][pid=632489528,33080854,1]Reply[/pid] Post by [uid=36292680]gyh656038943[/uid] (2022-08-15 13:13):
英文语法不是咱自己总结的吗,而且也完全没觉得语法不中国,你要不出省转转,咱国家各地区口语习惯差别很大的[/quote]那你告诉我全中国什么地方会说,外国的月亮没比较圆这句话。这就是典型的香蕉语言。
[quote][pid=632489682,33080854,1]Reply[/pid] Post by [uid=1431]swsknight[/uid] (2022-08-15 13:14):
有没有可能为了歌词押韵呢?[/quote]倒也没觉得这首歌的词作者就该死,就是觉得这两件事儿放在一起相当荒诞。
将军令?
咱就是说是不是有点偏激了
有点偏激了咱就是说
口语化里面这种语序不是很正常吗,还要考虑到押韵啊
我觉得这个明星没多好看
这不是很正常中文语法?不行去山东住两个月?
[quote][pid=632489775,33080854,1]Reply[/pid] Post by [uid=37662892]takasu[/uid] (2022-08-15 13:14):
有没有可能中国可能比你想象中的大呢[/quote]大到-学会胡儿语,站在城头骂胡儿。
[s:ac:茶]余光中写过一篇文章,说现代汉语的英文化表达趋势,实际上已经深入骨髓了
尤其是公文和科技论文写作,纯粹的英文语法主导。
“外国的月亮没比较圆”
这种写法比较台湾那边吧,可能和闽南语习惯有关系
比如喜欢说话倒装山东人
你会不会觉得不是中国常用语法这种