有人讨厌通勤这个词吗

Bigshow-avatar

Bigshow

叫就叫吧,反正是汉语汉字,谁发明了什么词,它也是中国人的汉语汉字。
Byakko_oni-avatar

Byakko_oni

上班时间和通勤时间一样么
pheoUwU-avatar

pheoUwU

[quote][tid=27603012]Topic[/tid] Post by [uid=15100382]sakelan[/uid] (2021-07-14 14:42):

这两年越来越多的看到通勤这个词。上班就上班,叫什么通勤。这是不是文化不自信。[/quote]通勤:指家到办公地点之间的过程。
有啥毛病吗?不是汉字?
Trashcan-avatar

Trashcan

啥?我文盲了,通勤难道是音译舶来词吗?完全不懂
Ivánbq38K-avatar

Ivánbq38K

[s:ac:呆]叫上班肯定不对啊
叫去上班时间?不觉得很怪吗
Lawbringer_XXXX_$$-avatar

Lawbringer_XXXX_$$

这个词确实没有什么更好的替代
bigdawg-avatar

bigdawg

[s:ac:汗]???这是中文啊
Leif The Chief-avatar

Leif The Chief

也没啥啊 日语外来词那么多 经济 革命 不都是日语外来词汇
用俩字准确表达上班途中 挺好的啊
上班俩字不能准备表达
lil_didi-avatar

lil_didi

我是非常喜欢这个词
因为这个词可能会让“红脖子”破防[s:ac:blink]
ReaperAura00-avatar

ReaperAura00

[quote][pid=532312808,27603012,1]Reply[/pid] Post by [uid=15032997]jxzzz[/uid] (2021-07-14 14:43):

上班时间和通勤时间一样么[/quote]周围用这个词的人,基本上都不能区分这两个词的差别,认为都是一个意思。
Chaffy-avatar

Chaffy

铁路系统这俩字由来已久
Apologisee-avatar

Apologisee

舶来品是因为好用无害,
而不是因为它是外来的,

没人教过楼主盲目跟风和自主思考的区别吗?
fattybeh-avatar

fattybeh

通勤不就是上班路上花费的时间的意思
挺好的一个词。。
用个外国的词就文化不自信了吗。。。
GreenBeans-avatar

GreenBeans

在我的认识里

上班=工作
去上班=去工作
指的是劳动的这个过程

而通勤是 家到公司的这一个过程
到达工位之后就是上班了
[s:ac:晕][s:ac:晕]
Feel-avatar

Feel

通勤我记得原先是铁路上用语吧
我更讨厌的是 母上大人,学都学不像。
cowboy-avatar

cowboy

这个确实是外来词,但是很多好的外来词本来就可以拿来用啊。通勤用来指上班路上花费的时间不挺好的。
AryanTulachannn-avatar

AryanTulachannn

不说通勤的话,就是说:上下班路上的时间
Jaced-avatar

Jaced

下班路程也计入通勤的

楼主你只上班不下班的么??