[山川异域风月同天] 刚才和朋友聊援助韩国的物资

KayC13-avatar

KayC13

2020-03-03T01:14:46+00:00

有哥们是外办的,韩国现在疫情严重了,于是援助了1万个n95 3万个一次性口罩支援韩国全罗南道.昨天下午验货完毕已经发货了,

晚上他们领导突然打电话给他,急匆匆的问:给韩国的物资上面有没有印什么字?比如山川异域,风月同天什么的?[s:ac:上]
我朋友:[s:ac:呆] 印的韩国加油!重庆支持全罗南道 独立 [s:ac:哭笑]
领导:这感觉文字上水准差了点啊...算了 下次援助日本的时候找两句古诗吧[s:ac:愁]
我朋友:我已经想好啦[s:ac:偷笑]
VvAnYmvV-avatar

VvAnYmvV

韩国人看不懂中文,诗是不能翻译的,一翻译美感全无。
Bigayboi-avatar

Bigayboi

执此N95,微笑面对新肺炎,病毒是大便[s:ac:哭笑]
tranquil-avatar

tranquil

我怀疑你借时事之名,行永生之事
Naozu378-avatar

Naozu378

怕不是苟。。。。。。。
しろみか-avatar

しろみか

[quote][pid=403742402,20750295,1]Reply[/pid] Post by [uid=60321483]童化金111[/uid] (2020-03-11 09:24):

韩国人看不懂中文,诗是不能翻译的,一翻译美感全无。[/quote]怎么可能 以前韩国的诗和中国都是一样的7言诗
Turbomwet-avatar

Turbomwet

要真弄得好要对人家的文化有点了解,选他们懂的东西

但你这朋友真是八要命[s:ac:哭笑]
doGgniyrC-avatar

doGgniyrC

Reply to [pid=403743307,20750295,1]Reply[/pid] Post by [uid=42879917]记忆力很好的鱼[/uid] (2020-03-11 09:28)翻译成中文就是求nuke的意思吗[s:ac:哭笑]
Bigayboi-avatar

Bigayboi

[quote][pid=403743516,20750295,1]Reply[/pid] Post by [uid=24141715]夜之血瞳[/uid] (2020-03-11 09:29):

怕不是苟。。。。。。。[/quote]怕不是汨罗渊中波涛动,巫山峰旁乱云飞[s:ac:哭笑]
benny-avatar

benny

就找中国古诗就行,反正那边有人看的懂
SON OF A BEANBAG-avatar

SON OF A BEANBAG

印《昭和维新之歌》?
AomSine-avatar

AomSine

[quote][pid=403742402,20750295,1]Reply[/pid] Post by [uid=60321483]童化金111[/uid] (2020-03-11 09:24):

韩国人看不懂中文,诗是不能翻译的,一翻译美感全无。[/quote]这么一说突然觉对韩国人是对牛弹琴
Afasia-avatar

Afasia

没事,机会多的是,现在百度也来得及。
...Service?-avatar

...Service?

[quote][pid=403742402,20750295,1]Reply[/pid] Post by [uid=60321483]童化金111[/uid] (2020-03-11 09:24):

韩国人看不懂中文,诗是不能翻译的,一翻译美感全无。[/quote]韩国的几个年代久远的名胜古迹还是用汉字写的呢,另外,汉字一直以来都是韩国贵族才能学的到的。
omgoshzilla-avatar

omgoshzilla

韩国人看得懂中文吧。。。人家身份证上都还引着中文
Zutツ-avatar

Zutツ

就印沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春
Kurtatious42-avatar

Kurtatious42

[s:ac:哭笑]韩国人一直用汉字的啊