soundbeats
2021-09-07T17:54:39+00:00
[s:ac:愁]一句话把我从26岁带回17岁那年看到喜欢的 人! 的感觉[s:ac:哭]
我不就是漏打了个“人”嘛!过分了嗷!老哥们!
[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202109/16/-7Qan40-81a7Z16T3cSzj-jz.jpg.medium.jpg[/img]
[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202109/16/-7Qan43-9wh8K12T1kSg0-5n.jpg.medium.jpg[/img]
看英文视频看的你中文都打不利索了?[s:ac:汗]
lu yi guan and sleep early
17岁那年看喜欢的“女孩”的感觉?
你是不是漏打了女孩这两个字。
26岁也不小了,发帖前能先把自己写的东西读一遍再发么,我百度英译汉也比你这话通顺啊[s:ac:呆]
I saw your face in a crowded place
And I don't know what to do
Cause I'll never be with you
应景的歌词[s:ac:哭笑]
[quote][pid=550451004,28527014,1]Reply[/pid] Post by [uid=33689042]彻底醉了[/uid] (2021-09-16 02:00):
看英文视频看的你中文都打不利索了?[s:ac:汗][/quote]漏打了个人嘛…别介意啊
[quote][pid=550451134,28527014,1]Reply[/pid] Post by [uid=61988430]我bu叫红领巾[/uid] (2021-09-16 02:01):
17岁那年看喜欢的“女孩”的感觉?
你是不是漏打了女孩这两个字。[/quote]漏打了个人…
[quote][pid=550451220,28527014,1]Reply[/pid] Post by [uid=2087736]1/3の奇迹[/uid] (2021-09-16 02:02):
26岁也不小了,发帖前能先把自己写的东西读一遍再发么,我百度英译汉也比你这话通顺啊[s:ac:呆][/quote][s:a2:偷吃]漏打个人值得您老这么评价吗
[quote][pid=550453830,28527014,1]Reply[/pid] Post by [uid=9712921]catty0[/uid] (2021-09-16 02:30):
没有喜欢的感觉了[s:ac:愁][/quote]我也说…所以才会看到评论破防…怀念喜欢一个人不自觉的翘起嘴角感觉