Yue
2024-04-18T12:04:58+00:00
最近和某些群体对线得有点多,有时在“妙手回春,好”之后会被回一句“献祭苍生,好”。虽然我第一次听到这个说法的时候,第一印象确实是感到有点怪异,但在稍稍查阅后,至少在我自己看来,这个表述是没有问题的。

“献”因包含“把某物送给某人”的基本含义,其上下文必定引出动作的发出者、接受者和所“献”的物品,而汉语词典对“献祭”的解释非常简短,即“奉祀,祭供”,祭供,自然有指向的目标,这个用法在古代祭祀方面其实并不少见,比如上图摘要中,“地母”是接受献祭的对象,所献物品,为精心挑选的人牲。

所以“女娲后人,献祭苍生是使命”就很好理解,发出者为女娲后人,接受者为受圣灵润泽的苍生,所献物品是女娲后人自身,而刘灵儿的“真·献祭苍生”,我认为正确的说法应该是上图中的“献苍生(为)祭”。
剧方直到播放前应该都没觉得这种表述会有问题,不仅仅是预告,最后一集灵儿台词“我们女娲一族,守护苍生是使命”,其实看的出来嘴型就是“献祭苍生”,可能是开播前后这句话被全网揪着喷了个爽,无力解释也只能修改了(不过同样40集“拜月他……献祭了水魔兽”这句话就没有改,意思是拜月以自身为祭,献祭了水魔兽,不知道是没人喷所以不改,还是剧方也有点小委屈在里面)。




剧方直到播放前应该都没觉得这种表述会有问题,不仅仅是预告,最后一集灵儿台词“我们女娲一族,守护苍生是使命”,其实看的出来嘴型就是“献祭苍生”,可能是开播前后这句话被全网揪着喷了个爽,无力解释也只能修改了(不过同样40集“拜月他……献祭了水魔兽”这句话就没有改,意思是拜月以自身为祭,献祭了水魔兽,不知道是没人喷所以不改,还是剧方也有点小委屈在里面)。