赵司的推确实厉害,澳洲白皮内部都开始整活莫里斯了

Macstremity-avatar

Macstremity

2020-11-28T14:24:52+00:00

随便截了点相关tag下的高赞推文,莫里斯真是不得人心[s:ac:瞎]
[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202011/30/-7Q5-9i45K22T1kSeb-sg.jpg.medium.jpg[/img]

[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202011/30/-7Q5-2l0fK1vT1kSef-sg.jpg.medium.jpg[/img]

[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202011/30/-7Q5-j3c2K2mT1kSef-sg.jpg.medium.jpg[/img]

[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202011/30/-7Q5-4i25K27T1kSeb-sg.jpg.medium.jpg[/img]

[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202011/30/-7Q5-5l0oK2mT1kSec-sg.jpg.medium.jpg[/img]

[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202011/30/-7Q5-guhtK2mT1kSed-sg.jpg.medium.jpg[/img]
Epreal-avatar

Epreal

[s:a2:不明觉厉]
第二幅图我喜欢
JCCH-avatar

JCCH

那个发道歉路上的一看就是老阴阳人了
Eian-avatar

Eian

解释下,模因 = meme = 梗图
daddy dom-avatar

daddy dom

那个meme是什么意思?
Macstremity-avatar

Macstremity

[quote][pid=472562658,24415725,1]Reply[/pid] Post by [uid=14598485]欢乐夹黏滑[/uid] (2020-11-30 22:34):

那个meme是什么意思?[/quote]梗图的意思
Ramstein-avatar

Ramstein

这个meme的翻译是真难听!模因[img]http://img.nga.178.com/attachments/mon_201209/14/-47218_5052bc4cc6331.png[/img]
Cyclopze-avatar

Cyclopze

[quote][pid=472562658,24415725,1]Reply[/pid] Post by [uid=14598485]欢乐夹黏滑[/uid] (2020-11-30 22:34):

那个meme是什么意思?[/quote]相当于"梗"
CowChina-avatar

CowChina

模因污染警告
ApprovedAlloy02-avatar

ApprovedAlloy02

[quote][pid=472562342,24415725,1]Reply[/pid] Post by [uid=1210834]笨笨小牧[/uid] (2020-11-30 22:33):

那个发道歉路上的一看就是老阴阳人了[/quote]我看那个推真的笑出了声
Moonyen-avatar

Moonyen

[quote][pid=472562658,24415725,1]Reply[/pid] Post by [uid=14598485]欢乐夹黏滑[/uid] (2020-11-30 22:34):

那个meme是什么意思?[/quote]么么 哒~
Zrst-avatar

Zrst

今年赵司长整的两次活都效果拔群,上次说了句美国病毒让美国又蹿又跳,这次让澳洲囚犯们也是气急败坏[s:a2:诶嘿]
LugiKafugi-avatar

LugiKafugi

这种东西本来最好的办法就是沉默,美国就极少跟你撕掰这些。。

反正骂他的人多了去了
Enzo430-avatar

Enzo430

道歉的路上.jpg[s:ac:哭笑]
Desacore-avatar

Desacore

[quote][pid=472562823,24415725,1]Reply[/pid] Post by [uid=42864681]段小黄[/uid] (2020-11-30 22:35):

这个meme的翻译是真难听!模因[img]http://img.nga.178.com/attachments/mon_201209/14/-47218_5052bc4cc6331.png[/img][/quote]然而牛津字典的翻译也是模因
Distracted-avatar

Distracted

看来莫理森确实没有政治智商。[s:a2:不明觉厉]
Tinyricktho-avatar

Tinyricktho

这些翻译太生硬了...
KK123-avatar

KK123

军舰道歉,好货当赏。
Macstremity-avatar

Macstremity

[quote][pid=472564013,24415725,1]Reply[/pid] Post by [uid=182161]晒棉袄[/uid] (2020-11-30 22:40):

这些翻译太生硬了...[/quote]本来就是机翻啊[s:ac:瞎]

不机翻要被老哥教育“我说我英语专八你信吗”,机翻了又被嫌弃太生硬,我太难了[s:ac:哭1]