抗日剧中小鬼子说的半中不中的中国话在历史中存在吗?

Soy un ✈-avatar

Soy un ✈

好像是下级军官没翻译官,逼出来的一种交流方式,真实存在过。
DANNY-avatar

DANNY

协和语
NyxJARKSassassin-avatar

NyxJARKSassassin

你的,什么的干活?
お前 は 何を する?
词对词直译似乎没啥问题[s:ac:哭笑]
TaleXi-avatar

TaleXi

那个叫“兵队中国语”,当时日军为了普通士兵能够和民众沟通而发明的结合中文和日文的简单语言,历史上在日占区特别是东北用得比较多。

老的抗日电影,很多演鬼子的演员比如方化本来就在日占区生活过,说这种语言说得很熟,后来就没有会说这个的人了,只好让鬼子都说日语……
_Riku1602-avatar

_Riku1602

[quote][pid=472824946,24430063,1]Reply[/pid] Post by [uid=42380613]Remilia_Scarlett[/uid] (2020-12-01 19:54):
你的,什么的干活?
お前 は 何を する?
词对词直译似乎没啥问题[s:ac:哭笑][/quote]可是说出来就很好笑[img]http://img.nga.178.com/attachments/mon_201209/14/-47218_5052bc7d91913.png[/img]
AverycadoToast-avatar

AverycadoToast

有协和语
Pickolai-avatar

Pickolai

有是有,但良民地干活这种应该是杜撰的
[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202012/01/-7Q5-e21pK2lT1kShs-12h.jpg.medium.jpg[/img]
[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202012/01/-7Q5-32xnZcT1kShs-12h.jpg.medium.jpg[/img]
deek-avatar

deek

你滴,什么滴干活
米西米西
死啦死啦地
[s:ac:哭笑][s:ac:哭笑]
budiy_69g-avatar

budiy_69g

协和语
Danii-avatar

Danii

协和语,主要是东北关东军用的多,华北日军也搞过。成册快速语言,日语式结构适合日本人记住。
Delvaray-avatar

Delvaray

君日本语本当上手