Nikirack
2022-06-14T08:25:50+00:00
很多日语歌曲改编过来的中文填词都尬得受不了,但起风了的这词就感觉跟曲毫无违和感。
像青鸟还有好想大声说爱你的中文词,真的头皮发麻[s:ac:哭笑]
我这原帖的意思是把日语翻唱成中文歌之间的对比,怎么老是和原唱比啊[s:ac:汗]
是么,我感觉也就那样,不如原曲
不过抛开原曲,确实也是华语歌里上乘的一首
起风了没怎么听过,起峰了是真的一听就想到青春了[s:ac:哭笑]
不如《起峰了》
[s:ac:哭笑][s:ac:哭笑][s:ac:哭笑]
[quote][pid=619956612,32416383,1]Reply[/pid] Post by [uid=7386063]lifengbin9[/uid] (2022-06-22 16:48):
是么,我感觉也就那样,不如原曲
不过抛开原曲,确实也是华语歌里上乘的一首[/quote]我不懂日语 纯看翻译的歌词 比起风了差远了
[quote][pid=619957002,32416383,1]Reply[/pid] Post by [uid=15233076]疯狂灬小文[/uid] (2022-06-22 16:49):
不如《起峰了》
[s:ac:哭笑][s:ac:哭笑][s:ac:哭笑][/quote]起峰了是啥…
[quote][pid=619957831,32416383,1]Reply[/pid] Post by [uid=64186974]FinalFantasyX[/uid] (2022-06-22 16:52):
起峰了是啥…[/quote]再见了宋哈娜[s:ac:偷笑][s:ac:偷笑]
[quote][pid=619958162,32416383,1]Reply[/pid] Post by [uid=60319624]bnvkk12456[/uid] (2022-06-22 16:54):
再见了宋哈娜[s:ac:偷笑][s:ac:偷笑][/quote]这每个字我都看得懂,连起来就一窍不通了[s:ac:喷]
[quote][pid=619957856,32416383,1]Reply[/pid] Post by [uid=23490786]Raul Gonzalez[/uid] (2022-06-22 16:52):
还能吹起风了日语歌词的???[/quote]所以说有啥问题?我还真没听过日语版的,刚去看了一遍歌词,我日语水平不咋样,没看出个好坏来,具体点评一下哪里不好?
[quote][pid=619957002,32416383,1]Reply[/pid] Post by [uid=15233076]疯狂灬小文[/uid] (2022-06-22 16:49):
不如《起峰了》
[s:ac:哭笑][s:ac:哭笑][s:ac:哭笑][/quote][s:ac:哭笑]别起了,湖里都快装不下了
[quote][pid=619957856,32416383,1]Reply[/pid] Post by [uid=23490786]Raul Gonzalez[/uid] (2022-06-22 16:52):
还能吹起风了日语歌词的???[/quote][s:ac:偷笑]还有吹《吃醋》中文翻唱歌词的?
[quote][pid=619957002,32416383,1]Reply[/pid] Post by [uid=15233076]疯狂灬小文[/uid] (2022-06-22 16:49):
不如《起峰了》
[s:ac:哭笑][s:ac:哭笑][s:ac:哭笑][/quote]军情91处出动[s:ac:哭笑][s:ac:哭笑][s:ac:哭笑]
那我顺势安利一下电棍的我还年轻
[url]https://www.bilibili.com/video/BV1a5411o7ff?spm_id_from=333.337.search-card.all.click&vd_source=a0efd189d56defd0ebe58f168a4b9d32[/url]
填词基本把电棍职业生涯高度概括了还略有拔高[s:ac:哭笑]