为啥现在同步翻译AI还没干掉英语这门学科!

J-WOP-avatar

J-WOP

因为很多简化词代词和上下句联想等等很多东西,机器翻译是没办法准确的表达出原语言的意思的
派大-avatar

派大

想到之前 那个曹操的翻译
cao fu*k
IaN-avatar

IaN

因为震撼你妈一整年啊[img]http://img.nga.178.com/attachments/mon_201209/14/-47218_5052bc835856c.png[/img]
BrianHerron-avatar

BrianHerron

因为汉语博大精深
Visile-avatar

Visile

无论怎么翻译都会有信息衰减,所以暂时别想啦
Stenios-avatar

Stenios

ai怎么翻译谏山创横空出殡这句话
ཐིཋྀ-avatar

ཐིཋྀ

最近中美对话那会,中美的翻译对比,美方那翻译还不如机翻。[s:a2:doge]
Ukendt Fisk-avatar

Ukendt Fisk

你太小看人脑了
КРОВЬТЮЛЬПАНА-avatar

КРОВЬТЮЛЬПАНА

[quote][pid=507417542,26304452,1]Reply[/pid] Post by [uid=42892863]avionics[/uid] (2021-04-12 22:38):

因为震撼你妈一整年啊[img]http://img.nga.178.com/attachments/mon_201209/14/-47218_5052bc835856c.png[/img][/quote]开口就是老窝窝屎了[s:a2:doge]
yuhez-avatar

yuhez

一些商业级的东西在应用文上的效果已经很好了
但依然需要校对
PokeCat-avatar

PokeCat

你打破了我的大门,老鼠
Oddie-avatar

Oddie

信雅达
创作这件事什么时候ai能搞定
翻译自然就消失了
Lazy_E-avatar

Lazy_E

知识垄断,信息茧房?
那岂不是掌握了翻译器的人就掌握话语权……欺负别人不懂瞎掰你也没辙
woopslap-avatar

woopslap

[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202104/12/-7Q8gud-g166KxT3cSsg-5v.jpg[/img]
先问是不是再问为什么
Tyler™-avatar

Tyler™

因为自然语言处理还没有突破
CrispyCrust-avatar

CrispyCrust

我10多年前做英语作业写英语作文,先用翻译体写一篇汉语文章,再用谷歌翻译翻译成英语,然后抄给老师,被老师点评为“文章写得不错,可惜字太丑”[s:ac:哭笑]
Normm-avatar

Normm

翻译点日常用语够了。
稍微专业点的东西就不能直接用了,还干掉英文学科。。先干掉CET4CET6你看看要多少年。
𝓜𝓪𝓼𝓽𝓮𝓻-avatar

𝓜𝓪𝓼𝓽𝓮𝓻

因为语言的逻辑不一样
你用中国人正常说话的逻辑写东西放在谷歌翻译出来结果就很垃圾,你要用中文但是是英文句子的逻辑写出来的放进去出来的句子就很通顺
philip-avatar

philip

[quote][pid=507418550,26304452,1]Reply[/pid] Post by [uid=39718849]Litost。[/uid] (2021-04-12 22:43):

[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202104/12/-7Q8gud-g166KxT3cSsg-5v.jpg[/img]
先问是不是再问为什么[/quote]这种句子难度还是太低了