曾经形容日本疫情为“涟漪”的菅仪伟智囊辞职了

TReKeSS-avatar

TReKeSS

2021-05-19T09:41:42+00:00

没有鞠躬。
另,此君21号还就日本的紧急宣言发出评论称“如同放屁一样”
[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202105/24/-7Q2o-cts3ZbT1kShs-10o.jpg.medium.jpg[/img]
dayhz-avatar

dayhz

[s:ac:哭笑]可不是涟漪嘛,一石激起千层浪
24-avatar

24

话倒是没错,日本的紧急宣言确实跟放屁一样

但是看原文,这老家伙不是“退職”吗?不是退休的意思吗?辞职是“辞職”啊
loud_x-avatar

loud_x

那菅桑是不是准备给安倍桑让位了啊
Arch Dornan-avatar

Arch Dornan

[quote][pid=518657946,26893141,1]Reply[/pid] Post by [uid=1935139]残忍的奴隶主[/uid] (2021-05-24 18:20):

话倒是没错,日本的紧急宣言确实跟放屁一样

但是看原文,这老家伙不是“退職”吗?不是退休的意思吗?辞职是“辞職”啊[/quote]你看上面速报那行小字,写的是辞职

下面大标题就是退休了
Thomas Yorkes-avatar

Thomas Yorkes

这人谢顶后有点像那谁[s:ac:哭笑]
24-avatar

24

[quote][pid=518659318,26893141,1]Reply[/pid] Post by [uid=62694049]牛头人战士决不投降[/uid] (2021-05-24 18:25):

你看上面速报那行小字,写的是辞职

下面大标题就是退休了[/quote]找新闻原文看了看,是辞职没错了
TReKeSS-avatar

TReKeSS

[quote][pid=518657946,26893141,1]Reply[/pid] Post by [uid=1935139]残忍的奴隶主[/uid] (2021-05-24 18:20):

话倒是没错,日本的紧急宣言确实跟放屁一样

但是看原文,这老家伙不是“退職”吗?不是退休的意思吗?辞职是“辞職”啊[/quote]本文里面有写“24日に辞職の申し出があった”(申请辞职),其他报道也有用“辞任”做标题的
real_sauucey-avatar

real_sauucey

这发型一股哈克味[s:ac:哭笑]