[讨论] “周目”这个词有对应的汉语吗?

Mastersur2, The Confused-avatar

Mastersur2, The Confused

2020-04-27T01:34:54+00:00

NGA的各位多多少少肯定玩过游戏特别是单机游戏,所以周目这个词肯定都挺熟悉。
但是今天突然想到这个词时感觉自己的知识库里找不到对应的汉语词汇,所以在好奇心的驱使下想在坛子里问问有没有哪位能够赐教。
Sammii🌸-avatar

Sammii🌸

我寻思这俩字也不是外文啊
Nutie-avatar

Nutie

回合.jpg
stef-avatar

stef

圈,轮儿,次
B-RAIN623-avatar

B-RAIN623

轮回?
Taffman-avatar

Taffman

圈?
逛了一圈,
逛了两圈,
逛了三圈,
卸载弃坑。
MUI Goku-avatar

MUI Goku

第二轮
bloodmochi-avatar

bloodmochi

“遍”
紫薯布丁
Scoutacris-avatar

Scoutacris

这种属于新词吧,直接用周目也没什么问题,就像现在电视剧都是季
Mastersur2, The Confused-avatar

Mastersur2, The Confused

[quote][pid=418694338,21584892,1]Reply[/pid] Post by [uid=39468093]hgddujb[/uid] (2020-05-03 09:42):

我寻思这俩字也不是外文啊[/quote]“周”和“目”是汉字,但“周目”是日语用法的词吧。
rebornsart-avatar

rebornsart

x次循环
Karmor-avatar

Karmor

.不是回合么
Tojis Worm-avatar

Tojis Worm

次通关
zsbd
𝚂𝙲𝙿-𝙾𝟺𝟿-avatar

𝚂𝙲𝙿-𝙾𝟺𝟿

只狼中翻译成 第二回
まぁ-avatar

まぁ

通关一周目
通关第一次
意思差不多吧
语言本来就是互相吸收学习,现在咱们常用的词语里舶来词已经不少了,只是用习惯了
Myschief-avatar

Myschief

遍zszszs
Houndz-avatar

Houndz

舶来词被拿来为我所用很正常了

前几天在新闻台听到“迷之XX”

真的体会到文化交融是永不停歇的
Mastersur2, The Confused-avatar

Mastersur2, The Confused

[quote][pid=418694967,21584892,1]Reply[/pid] Post by [uid=9725913]qianwenxing223x[/uid] (2020-05-03 09:45):

这种属于新词吧,直接用周目也没什么问题,就像现在电视剧都是季[/quote]今天看到一位日本人在中文圈发了个动态其中提到“第2周目”然后括号说明“周目”这个词不知道如何用中文表达,所以就很好奇来问问,因为我有时候也会想到这个问题。