话说在中国呆久的外国人和本国人聊天会不自觉的带汉字吗

Legendous-avatar

Legendous

2020-05-07T04:27:36+00:00

突然想到一个有趣的问题,就类似b站那些掌握财富密码的外国人,在中国呆个三五年后和亲戚朋友用母语说话会不会不自觉带上汉语汉字,特别是文字聊天的时候会打一大段英文里面带几个汉字吗?[s:ac:哭笑]
GN Elisurt-avatar

GN Elisurt

很明显,不可能,不会
只有中国人去待久了,论坛发个言都要带几个英文,还美其名曰:“这个词很难翻译”
eshay bah-avatar

eshay bah

不会,他们不会觉得开口闭口带几个中文就显得优越的
那些说离了英文就不会说话的香蕉都是默认中文低英文一等
djonnmustard-avatar

djonnmustard

之前看非正式会谈有老外说过会的,就简单一些的词,什么“内个”或者接电话的时候“喂”一声
zack-avatar

zack

只有一些中国特有的词,比如共享单车,淘宝之类,他们会第一反应中文。
还有一些中式英文, people mountain people sea ,这个东西太low,这个low鬼佬是听不懂的。
[s:ac:瞎]
Ruro-avatar

Ruro

没听说,但是会有一些中式英语。
Legendous-avatar

Legendous

[quote][pid=420918457,21698514,1]Reply[/pid] Post by [uid=60404382]大人大胃[/uid] (2020-05-11 12:31):

之前看非正式会谈有老外说过会的,就简单一些的词,什么“内个”或者接电话的时候“喂”一声[/quote]说内个真不会挨揍吗[s:ac:哭笑]上次看过个视频外国主播放大张伟的歌听放到阳光彩虹小白马差点把他从椅子上吓下来[s:ac:哭笑]
x0tic-avatar

x0tic

我女朋友和我说话有时候带英文,不过都是专有名词或者人名,化妆品牌子,药品名字之类的
Average Dani Chad-avatar

Average Dani Chad

估计 喔艹 之类的会吧

就跟我门说 fxxk 之类的

可能会有一些成语之类的吧
Tyler™-avatar

Tyler™

[quote][pid=420918457,21698514,1]Reply[/pid] Post by [uid=60404382]大人大胃[/uid] (2020-05-11 12:31):

之前看非正式会谈有老外说过会的,就简单一些的词,什么“内个”或者接电话的时候“喂”一声[/quote]学了一嘴内个回去怕是要被人打一顿[s:ac:哭笑]
Drews Wrld-avatar

Drews Wrld

语气词会带上一些。
lermao-avatar

lermao

很low这个词,星悦小姐姐科普过,美国人不懂但是她在国内已经用习惯了…
junterhones-avatar

junterhones

[quote][pid=420919016,21698514,1]Reply[/pid] Post by [uid=60138862]Tiast[/uid] (2020-05-11 12:33):

学了一嘴内个回去怕是要被人打一顿[s:ac:哭笑][/quote][s:ac:喷]黑人震怒。
★ ★ ★-avatar

★ ★ ★

judge别人的say话习惯real是很boring的行为,不知道是where来的优越
shmebulock-avatar

shmebulock

我记得有个英国老外在成都呆了很久了,给外国人介绍鸭肠叫duckchang的[s:ac:哭笑]
完美符合你的问题[s:ac:哭笑]
还有老生常谈的中国人日常说英语的问题,我觉得如果是一些约定俗成的名词,大家都这么叫,比如今天有个ddl我要赶一下我觉得没问题,但是有些人非要把中文的日常用语点对点替换成英语单词就很nt,比如我今天还有3km要run,你要jion me吗