Kairi !
2020-08-29T09:43:12+00:00
其实一直就是电光石火,有些人认为是电光火石,是被盗版汉化口袋妖怪给先入为主了。
联动隔壁“叮当”的“当”没有口字旁,我从小学的时候就知道没有口字旁,因为课本上就没有。但是盗版台译《叮噹猫》是有,小时候我一度以为“噹”是“当”的繁体字。[s:ac:嘲笑1]
我也不懂啥是曼德拉效应,就知道这一个是盗版游戏的锅,一个是台译的锅。
类似的,标准汉语普通话语文课本只教“他”、“她”、“它”,但是我们能从其他渠道看到“牠”、“祂”、 “虵” ,类似的还有“妳”。[s:a2:冷笑]
[url]https://ngabbs.com/read.php?tid=23216239[/url]
联动隔壁“叮当”的“当”没有口字旁,我从小学的时候就知道没有口字旁,因为课本上就没有。但是盗版台译《叮噹猫》是有,小时候我一度以为“噹”是“当”的繁体字。[s:ac:嘲笑1]
我也不懂啥是曼德拉效应,就知道这一个是盗版游戏的锅,一个是台译的锅。
类似的,标准汉语普通话语文课本只教“他”、“她”、“它”,但是我们能从其他渠道看到“牠”、“祂”、
[url]https://ngabbs.com/read.php?tid=23216239[/url]