Is That Tony
2021-09-01T10:39:30+00:00
是一句不是英语的外语,有个拿着锤子的拳头。位置在背后,脖子下方一点,t裇能看到锤子和半句话。
一开始只是觉得有点眼熟但是看不懂,后来反应过来是那一句德语。
Proletarier aller L?nder, vereinigt euch!
没有标点,艺术字,黑字带红边
这是不是相当于纹精忠报国了?
我看懂了
看不懂=牛逼
[s:ac:哭笑][s:ac:哭笑][s:ac:哭笑]
[quote][pid=547102851,28356784,1]Reply[/pid] Post by [uid=6807260]sbmb52s0[/uid] (2021-09-03 18:46):
我看懂了
看不懂=牛逼
[s:ac:哭笑][s:ac:哭笑][s:ac:哭笑][/quote]你去查查这句话是什么意思[img]http://img.nga.178.com/attachments/mon_201209/14/-47218_5052bc4cc6331.png[/img]
魄拉泰利阿 阿拉兰达,ve来尼希特 艾希![s:a2:异议]
是这样的锤子和拳头吗?
那他纹的可能是小语种的“为了部落”。
[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202109/03/-7Qj75-jnnKxT1kSbi-8w.jpg[/img]
[s:ac:哭笑][s:ac:哭笑][s:ac:哭笑]
这政治觉悟比精忠报国段位要高
[quote][pid=547104168,28356784,1]Reply[/pid] Post by [uid=37460670]肖恩罗伊斯爵士[/uid] (2021-09-03 18:50):
安那其可能并不是广大坛友的同志[s:ac:哭笑][/quote]相比其他乱七八糟的纹身
这已经是少有的正能量了
[img]http://img.nga.178.com/attachments/mon_201209/14/-47218_5052bc7d91913.png[/img]