[url]https://www.bilibili.com/video/BV1Xq4y1Q7nk[/url]
别福建了,就泉州几个县相隔那都相差甚远,晋江和泉州市区内听起来已经不一样很容易区分了
听说南方的方言隔一个村就听不懂了[s:ac:哭笑]
口语有差,但是都听得懂,我是福建晋江的,去台湾旅游,有人把我当成台南那边一个镇的,而且不止一个,可能是我们这边和那边的口音比较像
我的漳州哥们接待台南客户时候两个人先比划一下
然后说国语……
[quote][pid=627772692,32818375,1]Reply[/pid] Post by [uid=13250554]Blackhandlol[/uid] (2022-07-26 16:34):
听说南方的方言隔一个村就听不懂了[s:ac:哭笑][/quote]没那么夸张,同样是闽南话,泉州,厦门,漳州都是能相互听得懂的
[s:ac:哭笑]我们陆丰…不同村镇之间都不是一样的….
[s:ac:哭笑]另外按照我爸的说法(不知道真假)我们镇以前是从台湾过来的….[s:ac:哭笑]所以比起隔壁镇…反而台湾有些话听起来更接近….虽然也不是一摸一样就对了…..
对了…我们镇讲闽南语….
[quote][tid=32818375]Topic[/tid] Post by [uid=60943607]可口的三明治[/uid] (2022-07-26 16:30):
还是说只有口音有区别?[/quote]台湾的闽南话应该比较偏厦门那边的。跟泉州漳州的差异比较大。
应该说大致上能听得懂,但是有些词语调上能明显听出区别
我感觉和厦门比较像,漳州的我也能听懂,其他城市就比较难
[quote][pid=627773250,32818375,1]Reply[/pid] Post by [uid=20768126]假装文艺的2B青年[/uid] (2022-07-26 16:36):
没那么夸张,同样是闽南话,泉州,厦门,漳州都是能相互听得懂的[/quote]我泉州的,漳州人讲话我只能听懂一半