TheBookKeeper
2022-01-06T16:14:10+00:00
我是英国留学生,平时里看大量的英文文献,说实在的,现在看文章都可以直接有道词典复制黏贴一下翻译,看到不顺的地方再看原文了,比直接读快多了。国内这么些年强制全民英文说到底还不是为了科研读文献,再下去个几年人均翻译器看文献比英语专业还高效(毕竟还有专业词汇),估计以后高考也没有必要整门外语了
PS:我一直觉得国内学生从小学初中一直学到大学研究生都在学英语学了十几年词汇量也不过8000真是件不可思议的事情,这学习效率也太低了,我见过不少报班找外教课余时间学的小学生学个3年英语都比6级都过不了的大学生强,现在翻译器的卷积神经网络深度学习简直是对传统教育的降维打击[s:ac:汗]
英语国内地位的重视程度比母语都高,我觉得学外语没有问题,但是英语这种你不学就升学不了,你不学好点大学都毕业不了,是不是重视的过分了
讲实话,我虽然在美国,但我看文献基本不看pdf的,直接在网页上看然后打开google翻译插件……是不是太懒了[s:ac:晕]
只是单纯的读的需求的话确实。。但是如果要和外国人有交流或者要写学术文章呢。。当然绝大部分人也没这个机会。。以后地位肯定逐步降低的,但是再低也得是个副科的地位,毕竟很多学科都跟英语有关,总得有基本的词汇和语法知识的
说个偏的,翻译软件在
专业翻译机构
早已作为必须工具之一了[s:ac:哭笑]
Reply to [pid=579611371,30173437,1]Reply[/pid] Post by [uid=39384001]石楠木[/uid] (2022-01-07 01:06)
其实……我写文章也是网易词典写的,写完了之后自己改一下,有些专业词汇他可能会不知道[s:ac:汗]
这个是1和0的区别,哪怕你不是1,是0.几,也比你没学过好。不学外语孩子以后会少很多选择。
英语的作用就是卡一些家境差平时根本接触不到英语也没钱辅导英语的人,让他们上不了大学
Reply to [pid=579611371,30173437,1]Reply[/pid] Post by [uid=39384001]石楠木[/uid] (2022-01-07 01:06)写科研八股文翻译软件写出来比我自己写像那么回事[s:a2:doge]
专业论文翻译出来的句式是很像原文的,照着那个写中文翻回去就完了。不过其实写多了自己写也差不多。
其实平时最烦看的就是英文母语的论文......有的一看就不是母语的人写的,那种读起来就很舒服,脑回路和你基本一样的,一看作者八成中国人[s:a2:doge]
我做外贸的,现在谷歌翻译的英文水平比我们这帮人可好太多了,原来还有各种问题,这几年越来越秀了,我老板再也不怕我们忽悠他了
[quote][pid=579611811,30173437,1]Reply[/pid] Post by [uid=43140495]Vinc3n4[/uid] (2022-01-07 01:09):
说个偏的,翻译软件在
专业翻译机构
早已作为必须工具之一了[s:ac:哭笑][/quote]我觉得正常。有了算盘,谁还心算?有了计算器,谁还打算盘?[s:ac:哭笑]
外网中文圈尤甚,好像一些小国家、小割据地的首脑会讲英语是一件多么了不起的事儿似的,虾鸡粑吹,(让我深刻理解了精外吹外无非是为了踩中)[s:ac:哭笑]
Reply to [pid=579612247,30173437,1]Reply[/pid] Post by [uid=63494317]jasonxla[/uid] (2022-01-07 01:12)只要你写的足够像译文,翻回去句式就足够像。
Reply to [pid=579611797,30173437,1]Reply[/pid] Post by [uid=36414486]无尽地平线[/uid] (2022-01-07 01:09)和外国人口语交流都得强化培训,去英语国家那跑不了的。
但这个世界上不只有说英语的,遇到个日本人啥的我宁可写出来也不想说话,真听不懂......
[quote][pid=579612247,30173437,1]Reply[/pid] Post by [uid=63494317]jasonxla[/uid] (2022-01-07 01:12):
写论文你也中文写好再翻译软件翻回去吗,有点难吧[/quote]编辑了[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_201209/14/-47218_5052bc4cc6331.png[/img]
Reply to [pid=579612735,30173437,1]Reply[/pid] Post by [uid=60462666]dtwwin[/uid] (2022-01-07 01:15)
对对对,其实诀窍就是你故意模仿翻译腔,用那种英文的逻辑写中文,翻译软件翻译回去绝对一毛一样[s:ac:哭笑]
[s:ac:哭笑]卧槽,还有这种操作,我TM天天看英语文献就当做强化英语了。
最起码的,学两门外语平时娱乐选择也多,起码不会因为什么什么没有汉化或者字幕就直接放弃==