Kururu
2021-01-04T07:09:09+00:00
谷歌这什么鬼东西[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202101/07/-7Q5-8ql5K19T3cSyh-8j.jpg.medium.jpg[/img]
英语翻译的角度来看的话,谷歌翻译是专业级的,百度翻译就是业余的。
日语不了解。。
I said the calculation[s:ac:哭笑]
这个得看不同领域吧。我还记得i said the calculator
据传谷歌日译中是要经手一道英文的,所以大家都不用生草机,百度和有道的日中正常点
[quote][pid=483363224,25008073,1]Reply[/pid] Post by [uid=60527988]zyx8906[/uid] (2021-01-07 15:17):
[s:ac:哭笑]谷歌翻译乐子很多的[/quote]小行星坠落[s:ac:哭笑]
Reply to [pid=483362400,25008073,1]Reply[/pid] Post by [uid=60167792]怎堪江湖梦已远。[/uid] (2021-01-07 15:14)
别舔了,全是人工智障有个锤子的专业级
以前跟别人讨论过,谷歌翻译是把所有语言转成英语再翻译出来,很多跟原本的意思差距十万八千里了,非英语系语言方面的翻译谷歌是比不过百度的
谷歌就是适合英语翻译
哪怕你翻译日语,也是日语先翻英文,再翻成中文比较靠谱
直接小语种翻译成中文就是灾难
英语长文deepl,短文/单词谷歌
日语有道
百度是啥都能行啥都不精
擅长的领域不一样,百度翻译在日中和韩中都强过谷歌。。。我自己做项目对比过