Dyіng
2021-08-20T11:55:57+00:00
虽然大部分中国人口音挺严重的,但是还是比较好动的吧
印度口音完全听不出是啥
为啥很多外国人竟然觉得印度口音虽然搞笑,但是比中国口音好懂?
因为中国口音非常不统一,一人一个味儿。而且有时候用词是错的,别人自然费解。
实话讲,我一个中国人也觉得口语不好的中国人的英语比咖喱英语更难懂
Reply to [pid=543970850,28194154,1]Reply[/pid] Post by [uid=4898619]pp419829563[/uid] (2021-08-23 20:02)
作为在国外待了八年的表示,我问过鬼佬朋友,他们确实觉得印度人更容易听懂[s:a2:偷吃]
骑你奶奶提
苏帕法斯特恰鸡
辣鸡百特瑞
废物鸡
翻译翻译[s:ac:哭笑]
[quote][pid=543970850,28194154,1]Reply[/pid] Post by [uid=4898619]pp419829563[/uid] (2021-08-23 20:02):
先问是不是 再问为什么[/quote]这个真不用问,在国外学习生活过的人都知道这回事。基本公认
[quote][pid=543971162,28194154,1]Reply[/pid] Post by [uid=665351]sorcer13339[/uid] (2021-08-23 20:03):
因为中国口音非常不统一,一人一个味儿。而且有时候用词是错的,别人自然费解[/quote]美国各州口音统一吗?伦敦腔统一吗?
这两可都是英语母语。
还有阿三哥小日本统一吗?南美腔,非洲腔,美国老黑哥那腔调?
合着中国人念个外语还得字正腔圆?那以英式为准还是美式为准啊?
我觉得还是因为中式英语千变万化吧,
比如北京的中式英语跟上海的中式英语肯定不一样吧。
最近怎么这么多问中文外语发音区别的?这问题很复杂的。。
中文发音的特点是两个紧张点,一个是最前面环绕嘴唇的肌肉,一个是喉部声带的位置。声带主要负责给出一个基础音,这个声音相对来讲,是一个较少被咽腔修饰的,喉音成分比较重的音。这就导致中文语音特点的一个方面是“喉音重”,这也是导致中文口音不太被西方接受的一个原因。因为模仿英语放弃了嘴唇强修饰,又因为缺乏咽部共振带有喉音的口音确实在西方人听起来是有点刺耳。
如果说中文给人的感觉,是声带发出来的音直接打在嘴唇上,那么说英文的感觉,就像是声带发出来的音打在咽壁上产生的音素。
这个问题和口腔结构,发音方式,生活环境,社会环境,语言的进化都有关系……是语言学里非常深的东西………足够出2~3篇论文的……
[quote][pid=543971607,28194154,1]Reply[/pid] Post by [uid=62077905]shoukaku单推人[/uid] (2021-08-23 20:05):
骑你奶奶提
苏帕法斯特恰鸡
辣鸡百特瑞
废物鸡
翻译翻译[s:ac:哭笑][/quote]第一个不知道
super fast charge
large battery
5g
[s:ac:哭笑]这有什么好比的,英语是人家官方语言自然再口音重也是有基础的,中国是汉语,英语即使作为高考的一项终归只是个工具而已