mÆxIOU
2019-12-30T14:36:11+00:00
一副新奇的游戏画面倒是真敷衍到了不少人,其中也包括我。然而只有继续玩下去,才会发现一个号称推理游戏的架子下,内容有多搞笑
汉化极其糟糕,同一个名字在不同的地方都可以有不同的翻译方式,一个尼克,我翻来覆去找了好多遍,看攻略才知道他在书本上翻译成了尼克斯[s:ac:喷]
死亡方式分为刀和剑,但是你没有足够的方法去区分哪个是刀哪个是剑,只能猜
游戏里有两个被怪物撕裂而死的人,第一个整个下半身都被撕碎了,第二个尸体完好无损[s:ac:blink]
我曾经猜过溺死,冻死,病死,最后看到原来是撕裂死的时候,我就选择弃坑了,真的搞笑
还有一个人,被一拳重击击杀了,最后写的是被剑杀死,但是杀他的那个人手里没有剑,音效也是钝击
这种搞笑的细节充斥了游戏,让这个推理游戏显得格外滑稽,关键这个游戏给的信息特别少,绝大多数信息都得靠自己猜
我看攻略这么写的:如果一个人造反的时候旁边跟了一个人,那个人肯定是他的下属....[s:ac:喷]
这尼玛,凭什么啊?为什么不能是平级的,或者是朋友什么的?
反正游戏就是要你这么推理...
最后伪结局还要嘲讽你,说你调查不用心。呵呵,就你这设计,还好意思嘲讽呢?不如花时间修复一下这些滑稽的东西吧
游戏评论里还有很多吹的,说这个游戏细节很多的....
这游戏可以说开创了一个新的解谜类型,很多人物的关系都是需要缜密的推理才能明白的,加上诡异的观察方式,很多快餐党不适应也很正常。
[quote][pid=388862356,19908705,1]Reply[/pid] Post by [uid=60088698]B站优雅的老沈[/uid] (2020-01-05 22:42):
这游戏可以说开创了一个新的解谜类型,很多人物的关系都是需要缜密的推理才能明白的,加上诡异的观察方式,很多快餐党不适应也很正常。[/quote]你是从什么地方看出楼主是快餐党的……
[quote][pid=388862356,19908705,1]Reply[/pid] Post by [uid=60088698]B站优雅的老沈[/uid] (2020-01-05 22:42):
这游戏可以说开创了一个新的解谜类型,很多人物的关系都是需要缜密的推理才能明白的,加上诡异的观察方式,很多快餐党不适应也很正常。[/quote]我一直在认真的玩,但是你也看到了我举出的这些例子,真的不觉得搞笑吗
越是认真,就越是被这些东西搞得心态爆炸
就说撕裂那个,我花了20分钟,反复观察那几组回放,最后看攻略写的撕裂死的时候,我就选择弃坑了
Blue-Eyes White Privilege
我是不看攻略通的…虽然有的选项是猜的
[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202001/05/biQ5-2wsyZ2sT3cSzk-qo.jpg.medium.jpg[/img]
[quote][pid=388863518,19908705,1]Reply[/pid] Post by [uid=42584089]慢吞吞的惬意时光[/uid] (2020-01-05 22:49):
我是不看攻略通的…虽然有的选项是猜的
[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202001/05/biQ5-2wsyZ2sT3cSzk-qo.jpg.medium.jpg[/img][/quote]我就感觉后面只能靠猜,因为信息太少了,只能锁定几个有可能的人,然后一个个安上去试[s:ac:喷]
这游戏我通了 老实说推理还没利用游戏机制来的快
有的人死法纯粹靠凑对子之后一个个蒙
另外我一开始以为是个纯推理故事 结果打到一半发现远远不是
Blue-Eyes White Privilege
Reply to [pid=388864081,19908705,1]Reply[/pid] Post by [uid=39762607]如狗添翼[/uid] (2020-01-05 22:52)其实游戏里都有线索的,因为我是去年通的,所以很多细节记不太清楚了,但是我记得所有地方都可以推理出来的,有些地方要通过水手的床号来推理
就是这篇攻略:[url]https://tieba.baidu.com/p/5933992650[/url]
刀和剑属于翻译的坑,刀是knife,指小刀
这游戏信息其实给了很多但是绝大多数真挺难找的,比如说我分辨那几个中国桅楼员靠的是床上露出来的半截袜子,而且这玩意真的需要知道大量现实的知识,比如说小姐和太太的区别,船员死后床位会被撤等
至于你觉得钝器杀的而答案是剑砍的这个肯定是你哪里漏了什么东西,建议给出是几号船员可以帮你看看
说实话,有些攻略也是很扯,什么看回忆里的长相都搬出来了。还有些看手上有没有戒指判断有没有结婚的[s:ac:擦汗]
确实死因非常模糊
你说的那个被撕裂的人应该是水手长,这个人你看见他的最后一幕是没有死的,死因是后一幕对话里提到的
尼克本来就是nicholas的昵称
被剑杀死的那个,剑就在地上
我感觉你就连攻略都没仔细看
游戏首发就用英文通关了,连续3天中间没玩过其他游戏
汉化找的非行内外包这种,基本不要想了,能统一人名术语都谢天谢地了。
不过游戏文本本身还要考虑用语习惯,楼上说的那个是个重点,Richard简称Rick之类的
死法其实大多数都很明确,少数多个一起发生的,都给你算了,例如海怪入侵那一幕。
刀、剑、匕首不难区分,电影看得不多,游戏总不能没玩过吧。
你说的那个重击被剑杀的,是不是地上有长长一道血迹那个?
那一幕是这样的,船员内讧,第一个人被刺杀但是没立刻死,爬回了他自己房间,跟人对话后失血过多而死,
后面那个钝器声的是闻声而来帮他报仇的,被钝器杀的是别人。
攻略如果不是作者自己写的,那都只能当做参考而已,连标准答案都不算,更别提这种隐晦的解谜游戏了。
但刚开始行刑照片的确可以这么看,就像国内开会二把手一定是坐一把手旁边。
游戏主要难点在于水手,尤其非英国水手出镜率特别低,而且几乎没有对白,一开始发病就死的那几个,只能靠观察周围环境来判断(当然到了后面也可以瞎猜)。
其他中高级职位的人员基本上靠对白、房间地图、行刑照片站位、着装都能判断出来是谁
游戏是真的不错,美术风格独一无二,BGM也特别有故事感。
重要的是开发者就是之前papers, please的作者。
下一作也必买
还没中文的时候用日语通关的(那时候正好在自学)
本质填空游戏,细节的确很丰富,挺多地方答案也不是唯一解。
但是没注意到lz所说的这些明显矛盾[s:ac:汗]
后来出了中文版又去打了一遍 感觉翻译不算太好
至于攻略,玩中文版的时候搜了下,网上搜到的这几篇的确烂,有的没头没尾,有的错漏很多
我记得猜对3个会给你确定,中间可以试错确定一些有点争议的,算是利用游戏机制
至于说都要猜才能通关,我记得我中间卡了一阵,看到攻略里关于床位的信息,就解掉了剩下的
玩法和画风都很有特点,算是一个不错的游戏,不至于到你说的滑稽的地步
没看攻略通了呀,这游戏太好玩了,神作
我真希望能失忆然后重玩
这游戏的确需要点英文基础,还要能分辨口音,懂一点俚语,比如,dane是丹麦佬的意思
基本是自己通关的,最后几个中国水手懒得排列组合了,搜了下攻略提示要看袜子的颜色,其他都是自己想出来的
有的确实是文化隔阂的原因,比如“尼克”和“尼克斯”相当于“老陈”和“陈大发”,这东西你也不能怪翻译,毕竟文本就是这样推理游戏也不能明着告诉你
还有一部分是要靠航海知识,比如副官在工作期间确实是要跟着自己长官的,叛乱发生的时候是正常上班时间人物关系绑定很正常吧;至于你说下班时间谁跟谁混看个人喜好游戏也确实用上了啊,我记得没错的话比如俄国人船工和中国人船工关系好晚上会一起打牌,三个副官互相是好朋友宰牛的时候约在一起旁观,一个死的时候还会托另外一个转告自己父母,这些场景推理都确实用得上,我觉得挺合理的
况且这些航海知识是没法摔锅翻译的,我寻思外国人会英文也不是人人懂航海吧,这些知识玩游戏的时候顺手查一下很难吗
反正我玩完觉得所有证据是能自洽的,而且有冗余很多能靠多条线索推出来,但又没有太多导致无论你怎么推出来都会觉得很巧妙。反正我玩起来确实有推理的乐趣,艺术风格非常有风味而且不同元素相得益彰(比如像素画风,配乐和怪力乱神的超自然世界观),剧情短小精悍高潮处戛然而。这游戏是我心目中独立游戏top3级别的神作
本地化是个无解的问题,详情参考[url]https://b23.tv/av62107870[/url]