这是#两个时代的文化碰撞# !

L3 cj-avatar

L3 cj

2021-05-09T07:49:52+00:00

[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202105/13/-7Q16x-a7haK1eT3cSob-sg.jpg.medium.jpg[/img]
[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202105/13/-7Q16x-gpm0K1hT3cSpu-sg.jpg.medium.jpg[/img][s:ac:汗]
Lankz-avatar

Lankz

ylmb原来是一脸懵逼的意思
max.-avatar

max.

以毒攻毒是吧
MB_Guiltless-avatar

MB_Guiltless

果然要用魔法打败魔法[s:a2:你看看你]我期待有01通讯的一天
RIN ツ-avatar

RIN ツ

different ages same generation
C9H13N-avatar

C9H13N

后面是啥?

你若毁我王八堂,我必戳你脊梁?
CoMa-avatar

CoMa

他每句话后面是什么玩意
Mou7az-avatar

Mou7az

[quote][pid=515651427,26734055,1]Reply[/pid] Post by [uid=63038623]王甲甲甲王王[/uid] (2021-05-13 16:00):

后面是啥?

你若毁我王八堂,我必戳你脊梁?[/quote]不是王八堂,是天堂
deon.walker.22-avatar

deon.walker.22

[quote][pid=515651427,26734055,1]Reply[/pid] Post by [uid=63038623]王甲甲甲王王[/uid] (2021-05-13 16:00):

后面是啥?

你若毁我王八堂,我必戳你脊梁?[/quote]天堂吧,我猜的。
Gorl-avatar

Gorl

都是知识盲区,有懂哥么
Jerry “Danger” Haught-avatar

Jerry “Danger” Haught

呼呼呼,一得有,赛吧恩德多拉贡
jaypee-avatar

jaypee

前面几句有人翻译下么。[s:ac:汗]
Emii-avatar

Emii

cdx,处对象?
SirSlimy-avatar

SirSlimy

备注苏菲娅
处对象cdx
笑死我了
一脸懵逼
其他不知道[s:ac:哭笑]
eve是啥?
Rec-avatar

Rec

火星文只能算第二代非主流。

我倒,你也上网冲浪阿?874你,留个伊妹儿下次再聊,886
nel-avatar

nel

火星文是90后,英文缩写是00后,这段子不错要是再加一个80后就好了[s:ac:哭笑]
Emii-avatar

Emii

bz,备注?
eve我百度了,1V1,大概是网恋的意思
Try not to Finn-avatar

Try not to Finn

还是火星文高一筹,字母缩写是文化倒退
76203590-avatar

76203590

bz是什么?棒子?
cdx是吃东西?
𝕊𝕝𝕖𝕖𝕡𝕝𝕖𝕤𝕤_ℂ𝕙𝕣𝕚𝕤-avatar

𝕊𝕝𝕖𝕖𝕡𝕝𝕖𝕤𝕤_ℂ𝕙𝕣𝕚𝕤

[quote][pid=515652359,26734055,1]Reply[/pid] Post by [uid=41771973]岁遂[/uid] (2021-05-13 16:03):

备注苏菲娅
处对象cdx
笑死我了
一脸懵逼
其他不知道[s:ac:哭笑]
eve是啥?[/quote]星战前夜[s:a2:不明觉厉]