Tomorrow we will run faster, Stretch out our arms farther and one fine morning, So we beat on, Boats against the current, Borne back ceaselessly, Into the past .
晶莹的雪花飘落,她就站在那里,穿着艳丽的大衣带着围巾,像小孩子一样堆起雪人。你站在一旁,手捧雪花,打情骂俏。笑声飞扬,与雪齐舞,若是此刻成为永恒该多好?然情如雪化,又是一年下雪时,黯然伤,无人与我共惆怅。岁月仍长,去哪找我的姑娘?
螃蟹在剥我的壳,笔记本在写我,漫天的我落在枫叶上雪花上,而你在想我
我说天空该下点雨,可是为什么不下呢?
她说天空要下雪啊
可是北方的雪飘不到广东
[quote][pid=476134928,24615246,1]Reply[/pid] Post by [uid=62002906]花鸟鱼虫墨[/uid] (2020-12-13 02:15):
我说天空该下点雨,可是为什么不下呢?
她说天空要下雪啊
可是北方的雪飘不到广东[/quote]他朝若是同淋雪,今生也算共白头。
他朝若是同淋雪,今生也算共白头。
后来烟雨落长安,一人打伞两人行。
回不去的就让它过去吧,毕竟咱们也没办法[s:ac:瞎]
我们所有的作为和思索
都必将漫流,然后稀薄
像洒落在石头上的牛奶
All those moments will be lost in time
like tears in rain.
[quote][pid=476158875,24615246,1]Reply[/pid] Post by [uid=60188949]lang.nga[/uid] (2020-12-13 08:42):
他朝若是同淋雪,今生也算共白头。[/quote]武汉下雪了,广州一滴雨都没有[s:ac:哭笑][s:ac:哭笑]
“我想在这里过一个冬天,我听说,西湖的冬天会下雪”
[quote][pid=476117500,24615246,1]Reply[/pid] Post by [uid=20825283]长歌不在梦中[/uid] (2020-12-13 00:30):
Tomorrow we will run faster, Stretch out our arms farther and one fine morning, So we beat on, Boats against the current, Borne back ceaselessly, Into the past .[/quote]给翻译一下最后一句
那一年的雪花,梅花开枝头,那一年的雪花,留下太多愁
那几年雪下的很大,这几年就没怎么下过大雪了,确实回不去了
送了他一支香水纪念。
我永远记得在雪里我和他并肩时的感受和心情,凛冽又温暖,雀跃而坚定。很像芦丹氏的冷水。
武汉又下雪了,也快三年了,有机会真想回去看看。
[quote][pid=476117500,24615246,1]Reply[/pid] Post by [uid=20825283]长歌不在梦中[/uid] (2020-12-13 00:30):
Tomorrow we will run faster, Stretch out our arms farther and one fine morning, So we beat on, Boats against the current, Borne back ceaselessly, Into the past .[/quote][s:ac:呆]这是《盖茨比》的结尾吗