你自己都说了还在讨论没有定论
我个人的话喜欢chong这个理解,一重又一重的花
[quote][pid=542849837,28139402,1]Reply[/pid] Post by [uid=41698034]戚宝山[/uid] (2021-08-19 21:55):
你自己都说了还在讨论没有定论
我个人的话喜欢chong这个理解,一重又一重的花[/quote]同读chong,重重叠叠的重.
个人更喜欢zhong,能更形象的形容花多,有种满满的全都是花的感觉
[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202108/19/-7Q175-g6w7K23T1kSgr-g2.jpg[/img]
至少和我上学时老师教的一样
[quote][pid=542850822,28139402,1]Reply[/pid] Post by [uid=60046771]iceknight666[/uid] (2021-08-19 22:00):
zhong,读chong的话平仄对不上[/quote]我不是抬杠啊,就是请教一下,这个重字在唐代也是多音字吗?
zhong,诗词大会上提到过,前面说“红湿处”,后面当然是“花zhong”
[quote][pid=542850609,28139402,1]Reply[/pid] Post by [uid=42738145]我是小mo[/uid] (2021-08-19 21:59):
chong 花chong锦官城 四川人都这样读[/quote]假四川人吧
四川人要读也只会读成 花cong锦官城
[quote][pid=542851558,28139402,1]Reply[/pid] Post by [uid=42911814]deadlywalk2[/uid] (2021-08-19 22:03):
我不是抬杠啊,就是请教一下,这个重字在唐代也是多音字吗?[/quote]我不确定,以前学的时候已经忘了,我回复的是个人观点
[quote][pid=542851839,28139402,1]Reply[/pid] Post by [uid=530746]某饼[/uid] (2021-08-19 22:05):
假四川人吧
四川人读只会读成 花cong锦官城[/quote]哈哈哈哈 对的对的
古时候重的发音和现在不一样,不能单纯通过押韵来判断