Haruki
2021-07-21T14:42:42+00:00
[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202107/21/ekQ2o-jitgXcZ3aT1kSf0-3qm.jpg[/img]
换我我也选猫啊[s:ac:哭笑]
[quote][pid=534330125,27706309,1]Reply[/pid] Post by [uid=60497188]阿拉尼[/uid] (2021-07-21 22:54):
有个把这种小说画成的漫画系列。[/quote]鲛岛円人的怪奇幻想选吧,画的不错,但有些故事改的可能有点日式审美?当然还是很值得一看
这种志怪文还是得先读原文,读起来才好玩,因为译者往往会因为一些原因丢掉一些很重要的字句。
当然高中便宜翻译文风也很有趣,原文要读,译文也要读,才称得上健全![s:ac:哭笑]
顺带安利《甘泽谣》和甘泽谣系列歌曲,真的很有趣
志怪小说很多情节,今天的网文作者生活体验和采风太少,完全不可能写出来[s:ac:哭笑]
[quote][pid=534332674,27706309,1]Reply[/pid] Post by [uid=60727619]simularca[/uid] (2021-07-21 23:06):
这种志怪文还是得先读原文,读起来才好玩,因为译者往往会因为一些原因丢掉一些很重要的字句。
当然高中便宜翻译文风也很有趣,原文要读,译文也要读,才称得上健全![s:ac:哭笑]
顺带安利《甘泽谣》和甘泽谣系列歌曲,真的很有趣[/quote]虽然但是 这个是博主自己写的[s:ac:哭笑]
在某些腐女面前,已经脑补并且确定是公猫了[img]http://img.nga.178.com/attachments/mon_201209/14/-47218_5052bc4cc6331.png[/img]
[quote][pid=534352133,27706309,1]Reply[/pid] Post by [uid=62404039]阿艹寇[/uid] (2021-07-22 00:44):
虽然但是 这个是博主自己写的[s:ac:哭笑][/quote][s:ac:哭笑]这个能看出来,只是大概说说志怪这个类别
很多时候原文有些是没翻译完全的
[quote][pid=534352133,27706309,1]Reply[/pid] Post by [uid=62404039]阿艹寇[/uid] (2021-07-22 00:44):
虽然但是 这个是博主自己写的[s:ac:哭笑][/quote]说起来不同时期的志怪小说里对妖的描写差别真的挺大的,越早感觉妖越生猛一点,到了近代,不说无害,甚至有益化了[s:ac:哭笑]
[quote][pid=534373424,27706309,1]Reply[/pid] Post by [uid=60727619]simularca[/uid] (2021-07-22 06:19):
说起来不同时期的志怪小说里对妖的描写差别真的挺大的,越早感觉妖越生猛一点,到了近代,不说无害,甚至有益化了[s:ac:哭笑][/quote]五代时候《录异记》里的化虎故事:"每见乡人,隔树与语,求见其母"
明人《说听》一则《人手老人》:"不识者食之"
如果有这么一只神仙猫,我也想要,不凭别的,就凭能听懂人话,富贵和美色都可以抛弃