联动隔壁电视剧凡事称“您”,我发现温州话里也有特有的人称代词。

iboqwe-avatar

iboqwe

2021-01-24T11:36:21+00:00

就是“我们”,在温州话里是有区分的。
比如A、B两个人对话,A说“我你”时,包含了A、B两个人,比如“我你待会儿一起去吃饭吧。”
A说“吾徕”时,指的是A和其他人,不包括B,比如“吾徕明天一起吃饭,你也去吗?”
我感觉还挺有趣的,不知道其他方言有没有类似的特色。[s:ac:哭笑]
至于“您”,我一般在跟北方人或者普通话很棒的人打交道时才用,本地人要么说方言要么说温普,用“您”会非常别扭。 至于怎么说尊称,满嘴阿哥、阿姊、阿嫂、阿叔阿婶、阿公阿婆的总是受人喜爱[s:ac:哭笑]
ttvcyri5-avatar

ttvcyri5


阿拉

Hong弘-avatar

Hong弘

不是 阿捏 么
kchronical117-avatar

kchronical117

潮汕地区也有这种