哔哩哔哩上有个上传者专门把中国歌改成外语翻唱,看了几首发现汉语的信息密度实在是离谱。

nochilltkill-avatar

nochilltkill

2021-09-13T06:00:07+00:00

[日文直译.系列]刘欢《好汉歌》
[url]https://b23.tv/kdqTIv[/url]

[英文直译.系列]周华健《难念的经》
[url]https://b23.tv/qwZv3A[/url]

日本人看日语好汉歌
[url]https://b23.tv/AY1pPf[/url]



几个汉字的信息翻译成外语读音数量翻倍,再用固定节拍的歌曲唱出来,简直是灾难。[s:ac:喷]
angel ♡-avatar

angel ♡

汉语的语意密度确实高
MagicMojo-avatar

MagicMojo

是翻译的锅
像这种好好翻译的一点不违和
[url]https://b23.tv/gsMkFS[/url]
Salad-avatar

Salad

期待《神话情话》的表现
MULTi-avatar

MULTi

丁克森吧……是个牛人,他还能把歌曲倒过来唱然后正着放
The Doctor-avatar

The Doctor

难念的经哈哈哈哈哈

差点没唱断气
saibug1022-avatar

saibug1022

看标题就知道是丁克森。。。确实牛逼
ł₮Ⱬ ₭ⱤɎ₱₮łӾ-avatar

ł₮Ⱬ ₭ⱤɎ₱₮łӾ

难念的经 还有日语版 也是相当烫嘴了 [s:ac:哭笑]
krash_v1-avatar

krash_v1

仅折磨b站用户的丁克森吧?
他搞事的心和他唱功一样了得
kuz-avatar

kuz

是的 日语吹替的古装片 根本没法看
have_a_chance-avatar

have_a_chance

唱王杰一场游戏一场梦 最后还唱汉语了[s:ac:呆]
Ronde.-avatar

Ronde.

之前看过讲克劳德香农的传记 他计算过英文每个单词的信息熵2.62左右 汉字的信息熵在9.6
信息熵越高不确定性就越高 这就是汉语的博大精深
kyra <3-avatar

kyra <3

游戏速通圈子里基本上能选中文文本都都选中文[s:ac:哭笑]
p12🍄-avatar

p12🍄

[quote][pid=551858593,28601821,1]Reply[/pid] Post by [uid=89001]卡拉沃夫[/uid] (2021-09-21 14:02):
丁克森吧……是个牛人,他还能把歌曲倒过来唱然后正着放[/quote]哈哈哈又整活啦(o)![img]http://img.nga.178.com/attachments/mon_201209/14/-47218_5052bc4f51be7.png[/img]
Achidna-avatar

Achidna

[s:ac:哭笑]所以同音词也多啊
书面语和口语如此不对称的独一家吧
Hater-avatar

Hater

烫嘴。
Putra | KR-avatar

Putra | KR

翻的北斗神拳“把爱还给我”真不错。
Hypes-avatar

Hypes

[img]http://img.nga.178.com/attachments/mon_201209/14/-47218_5052bc4cc6331.png[/img]联合国文件里最薄的绝对是中文那本
Doggen07-avatar

Doggen07

整体而言,所有语言在单位时间传递的信息差距都不大,
但是单位时间内传递的音节数差距则较大。
猜测大脑处理语言信息的速度是有上限的。
Dippy-avatar

Dippy

全球普及汉语刻不容缓 以前总有说某某外国语言是最美的语言 可去TMD的吧