DiA
2020-12-16T21:20:03+00:00
我感觉宝马,奔驰,保时捷
都是那种音译或者说带有幻想的翻译非常牛逼的水平
宝马我记得真名是巴伐利亚发动机工厂是吧?
能叫宝马,真的是太牛逼了,不知道谁想出来的
奔驰真名叫什么我不知道
然后保时捷,这个音译绝对牛逼
按照英文读音来的话,不是应该叫,破什????
国内很多网友叫他破鞋
不过说真的,叫保时捷真心是好听,又有感觉
不知道这是谁想出来的,真不错
[quote][pid=477866918,24714436,1]Reply[/pid] Post by [uid=61593828]姐姐抱抱亲亲[/uid] (2020-12-19 05:30):
迈巴赫
超赞的
感觉就像是
小说里的男主座驾[/quote]那我感觉宾利,也是不错
有一种贵宾的感觉
奔驰和宝马这俩在20年前可是公认的城乡结合部风格翻译,到现在就因为听习惯了就变成好翻译了?
[quote][pid=477867924,24714436,1]Reply[/pid] Post by [uid=604928]血浴夜莺[/uid] (2020-12-19 06:09):
凌志,可惜了[s:ac:忧伤][/quote]对,我一直很疑惑,这为啥好好的凌志
改了叫雷克萨斯了
[quote][pid=477868234,24714436,1]Reply[/pid] Post by [uid=1080184]早上晒太阳[/uid] (2020-12-19 06:19):
奔驰和宝马这俩在20年前可是公认的城乡结合部风格翻译,到现在就因为听习惯了就变成好翻译了?[/quote]不是吧?
感觉宝马奔腾,奔驰万里
都是跟行远路有关的啊
保时捷也很酷
至于香港那边,非要把Benz译成“平治”,我也是很奇怪
雷克萨斯,而且我还很好奇为什么雷克萨斯竟然也是豪车品牌。常见的豪车不都是宝马奔驰路虎吗
[quote][pid=477868562,24714436,1]Reply[/pid] Post by [uid=62756026]梦回北郡情暖艾萨拉[/uid] (2020-12-19 06:32):
对,我一直很疑惑,这为啥好好的凌志
改了叫雷克萨斯了[/quote]因为日本人傻逼
[quote][pid=477870048,24714436,1]Reply[/pid] Post by [uid=40749736]黎塞留号战列舰[/uid] (2020-12-19 07:13):
奔驰,宝马,捷豹,路虎,曾经的凌志,讴歌[/quote]讴歌以前叫阿库拉,纯音译,和雷克萨斯正好反过来。
[quote][pid=477869903,24714436,1]Reply[/pid] Post by [uid=42938141]底了我在外面[/uid] (2020-12-19 07:10):
雷克萨斯,而且我还很好奇为什么雷克萨斯竟然也是豪车品牌。常见的豪车不都是宝马奔驰路虎吗[/quote]豪华品牌 跟 豪车,本身就不是同一回合...
豪华漂亮的未必就是豪车
豪车未必就是豪华品牌[s:ac:茶][s:ac:茶]
这就不得不提丰田系的车了...“花冠”“佳美”“陆地巡洋舰”,都比现在音译好听多了啊