[quote][pid=0,30559506,1]Reply[/pid] Post by [uid=43407246]直流狮王爱迪生[/uid] (2022-02-05 11:25):
气死泡菜人和越南猴[/quote]迷惑性发言
[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202202/05/-7Q2p-7s9qXdZ3lT3cS250-zs.jpeg[/img]
团结一切能团结的,他们跳的主要也是民间,官方下场不好
Reply to [pid=586669158,30559506,1]Reply[/pid] Post by [uid=21459993]深崎暮人[/uid] (2022-02-05 11:53)借老乡人头一用?
[quote][pid=586669289,30559506,1]Reply[/pid] Post by [uid=63515375]rubhehe[/uid] (2022-02-05 11:54):
节气的翻译没必要意译,不如直接用拼音了[/quote]24个不明所以的外文拼音?鬼知道那是什么…
这个已经很简单了,每个节气后面那段没翻译算是给翻译君开恩了。