science那个文章,但凡有一个看完全文的,都不会有争议

xSmaix-avatar

xSmaix

2020-12-15T13:21:42+00:00

[url]https://www.sciencemag.org/news/2020/11/global-push-covid-19-vaccines-china-aims-win-friends-and-cut-deals[/url]

更让我觉得搞笑的是,原帖的意思是对的,文章就是极尽阴阳怪气之能事黑中国。刚才一个吹牛逼翻译了几十万教材的跟我对线,非得硬洗,逼我扫完了原文,乖乖,真想给大家看看原文什么意思

这个题目是什么意思呢,就是说当 全球都在紧张的研制疫苗的时候,中国的目的却是赢得朋友达成交易
With global push for COVID-19 vaccines, China aims to win friends and cut deals

文章的前边部分只不过是毛毛雨拉,包括很多人揪着我不放的curse那句话。大头在后边呢,这作者的行文思路,由于中国aggressive的(文中原词)防疫措施,中国取得了抗疫的成功。并且中国的疫苗虽然比欧洲和美国晚了一点,但是也成功了。但是由于中国国内情况很好,所以中国打算并不在国内大规模的用疫苗,而是干什么呢,用疫苗去当砝码做外交,交朋友,字里行间各种黑啊。

China may be hoping for a public relations (PR) benefit as well: UAE and many of the other collaborating countries have large Muslim populations, which Huang says could help mitigate human rights complaints about China’s treatment of Uyghur Muslims in Xinjiang province. “They certainly don’t want to have more enemies overseas,” he says.


Huang adds that through its array of overseas trials, China hopes to build goodwill for its Belt and Road Initiative (BRI), a massive investment in infrastructure in more than 100 countries to increase trade. Critics have charged that the BRI is “debt-trap” diplomacy that’s a form of neocolonialism. “China wants to work with these countries and prioritize them to have the vaccine because I think they believe this is going to facilitate the implementation of the BRI,” he says.


As much as vaccine diplomacy and the “soft power game” influence where the Chinese vaccinemakers cut deals for efficacy trials, they are also driven by capitalism, says Yip, who for 4 years headed the China office of the U.S. Centers for Disease Control and Prevention. “Everybody’s clamoring for some COVID vaccine,” he says. “They all want to tell their people we have secured some vaccine for you.” And Chinese companies aim to profit by supplying it.


In something of a twist, Yip says China’s middle class may prefer to receive a vaccine from a reputable foreign company. “Their level of confidence in Chinese-made vaccines is quite low because of all the repeated scandals,” he says. AstraZeneca and Pfizer have agreements to produce their products with Chinese manufacturers. “They will outsell the CNBG, Sinovac, and CanSinos by 10 to one—and they will charge 10 times more,” Yip predicts.



我也不把翻译贴出来了,大家机翻一下很简单就懂,翻译出来了过审不了
ZoomMonkey-avatar

ZoomMonkey

毕竟有的人连science这个单词都不认识,是啥就更不知道了
Rynoni-avatar

Rynoni

[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202012/16/-7Q5-46mmZaT1kShs-11j.jpg.medium.jpg[/img]自己看看最后一段是吹是黑吧
不是我说,机翻是真的害人[s:ac:哭笑]