上帝、天使、龙、凤凰这些词算不算被文化掠夺了

akabeav-avatar

akabeav

打回去 狗的,鸟人,抓根,菲尼克斯
Snowdrop-avatar

Snowdrop

高德,反侵略
应该根据耶经,用cg还原出天使
就知道是一只巨大的翅膀,上面全部都是眼睛的怪物
开口第一句就是,你不要害怕
英文是怎么翻译成圣诞节的,
脑子有问题
hitstreak-avatar

hitstreak

算,但第一批学外语的人肯定是拼命给外国文化贴金的,越贴金他们的专业知识才越显得金贵
Sco_opy-avatar

Sco_opy

总不能学日本人,是个外来词就用片假名
嘎德手下的安吉拉战胜了无敌的多拉贡
你看看这是什么鬼
Savxur-avatar

Savxur

+ by [碎诸影] (undefined)

总不能学日本人,是个外来词就用片假名
嘎德手下的安吉拉战胜了无敌的多拉贡
你看看这是什么鬼

坐在沙发上吃沙拉喝咖啡不明觉厉有什么问题吗?
建立好印象就没问题吧
Meatspin360-avatar

Meatspin360

新词幽默,难不成你想学没文化的日本鬼子直接音译哭笑,而且你最好先找到这些词的原始出处,不然每次改朝换代都是被文化掠夺一次,
Cheekums-avatar

Cheekums

+ by [碎诸影] (undefined)

总不能学日本人,是个外来词就用片假名
嘎德手下的安吉拉战胜了无敌的多拉贡
你看看这是什么鬼

一眼就能看懂你的意思
Savxur-avatar

Savxur

+ by [生満] (undefined)

新词幽默,难不成你想学没文化的日本鬼子直接音译哭笑,而且你最好先找到这些词的原始出处,不然每次改朝换代都是被文化掠夺一次,

有一说一,沙拉咖啡沙发这种音译外来词也不影响我们现在用啊,把不死鸟菲尼克斯和凤凰分割开不好吗?
Savxur-avatar

Savxur

英文现在都专门出个中国龙的loong了,我们还缠一块
busozika-avatar

busozika

意译罢了。难道T-Rex翻译成霸王龙也是文化侵略?按你的意思以后不能叫霸王龙,应该翻译成暴君蜥蜴?

本身龙这个翻译大概就是指现实不存在的蜥蜴类物种统称。
Waysic-avatar

Waysic

+ by [夜雁] (undefined)

有一说一,沙拉咖啡沙发这种音译外来词也不影响我们现在用啊,把不死鸟菲尼克斯和凤凰分割开不好吗?

哭笑你先说说怎么好了?
ImCosmicXD-avatar

ImCosmicXD

上帝和天使算是被西方教覆盖了,龙没有吧,各种传说志怪挺多的哭笑
yaki{Aimer}白璃-avatar

yaki{Aimer}白璃

上帝跟神,天主教吵了整个清朝…而且中国人更习惯称呼老天爷。凤凰地位融合菲尼克斯后变高了……龙这个东西太早了……以前也没这么高的地位…文化尤其是神话这东西互相交流融合才是正常现象……
✞ E ✞-avatar

✞ E ✞

你可以感謝民國帶師,凡是中國的都有一個洋起源。沒有 就附和一個。比如孫猴子一定要起源印度人一樣。這個甚至影響了某個“神”,所以漢字 一簡二簡甚至想拉丁化你看看你
Waysic-avatar

Waysic

+ by [夜雁] (undefined)

英文现在都专门出个中国龙的loong了,我们还缠一块

哭笑他们还推出了100多种性别呢
有啥嘛
wtrmln ツ-avatar

wtrmln ツ

单说dragon和龙是没问题的,英文的drgain本来就包含大量形态各有不同的奇特怪兽,包括东方龙,西方龙,娜迦,海德拉,羽蛇神,麒麟等等等等
Relaz-avatar

Relaz

如果我说当初人还看不上“上帝”这个词,认为异国野神的名字安能称我伟大的“ GOD”,lz是不是会更气