海外大全
View notifications
Open main menu
Dashboard
Team
Projects
Calendar
Tom Cook
tom@example.com
View notifications
[纯好奇]为什么外国翻译中国古朝代名字只有新朝是意译?
查看相关话题
Hiltraud
2021-05-18T10:53:15+00:00
其他朝代都是按发音翻译秦Qin 汉Han 唐Tang 宋Song ,只有王莽新是New?[s:ac:惊]
KreatorZero
秦汉唐宋都是地名
G wagon
秦 ,名词
新,形容词
JAWerner
元之前的王朝名字全是周天子的分封的诸侯国名字,只有王莽这个异类
flames ツ
你在哪里看到的new?
维基百科都是xin
Kaiyō
问题是新不该意译啊,王莽之前被封新都侯
Darth Monke
新泽西,纽约表示很干。
相关话题
纯好奇 为什么公安机关的案情通报,要专门调整成颜色反差刺眼不便阅读的样式呢
纯好奇,为什么当过兵的习惯都很难忘记?
纯好奇,为什么护士幼师老师不能娶?
[纯好奇]为什么论坛热帖里面这个板块总能看到充满绿色回复的贴
纯好奇 为什么女朋友的RF松松垮垮的
纯好奇,为什么大家都讨厌吧唧嘴?
[水一帖]纯好奇,为什么这么支持意呆利呢?
非引战纯好奇,为什么只有曼联球迷这样
纯好奇,谁科普一下为什么当初杜兰特没有去绿军?
返回主页