Nopony
2020-12-11T02:14:03+00:00
特别是在我们旅游城市,80-90年代旅游刚开放的时候,能接待日本客人可以说在当年已经算到达打工人天花板了,但是80年代2-30岁的年轻人或者年纪更大一些的,他们怎么学的日语,要知道父母辈 或者祖父母辈经历了最痛恨日本的那个阶段,别说日语了,能说个外语的家庭实在太了不起了
???
田中访华是2000年之后的事吗?
知道八十年代家里最想要的是什么电器吗?
我外公的外公是早期留学生那批人,那时候一般都是去日本念的书。然后他的女儿是在日本长大的,所以到我外公那里也会一点日语
上海人很多,那时候日元购买力很强,打工比国内赚钱多几十倍,不少人偷渡赚几年钱市中心买房,现在都发达了。
90年代是下海文化,国内外巨大差异的碰撞和产业从零到有的机会给了大众一个非常低的创业门槛
你会说外语大家觉得牛逼但也不至于拔高到“太了不起了”的水平
会日语和“会”日语是两回事
那个年代日语和英语俄语一样是加分条件,所以“掌握”一门外语在找工作升职上是必须的
日语里有很多汉字,靠死记硬背和猜可以比较轻松地通过一些考试,所以是很多人的首选。但这样通过的考试并不算真的会日语
国内七十年代到八十年代初流行过一阵学习日语的风潮
最近B站火起来的埼玉市议员吉田一郎也是七十年代看NHK学中文的节目自学的普通话
70-80年代是中日关系最好的时候。
学日语有啥稀奇的?
学外语在中国一直是个很常见的事,50-60年代饭都吃不起,只要有学上的也大多能学点俄语,而且水平并不差。
福建那边不少人八九十年代偷渡去了日本打工,你说那些人怎么学会的?[s:a2:鬼脸]
[quote][pid=478155700,24730776,1]Reply[/pid] Post by [uid=42888510]qwert789654123[/uid] (2020-12-20 10:30):
福建那边不少人八九十年代偷渡去了日本打工,你说那些人怎么学会的?[s:a2:鬼脸][/quote]偷渡打工这部分人基本不可能学会
去了也是在华人的手下干活,环境里都是说中文的,起早贪黑累死哪有机会学日文?
再说学了日文也没有一点好处,你既不可能脱离“组织”去其他地方找工作,也不可能会日语就买东西打折,这部分人是学外语动力最低的