jamess
2021-04-23T00:51:47+00:00
[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202104/25/-7Qj2c-588rK2cT3cSm9-sg.jpg.medium.jpg[/img]
博卡斯:现在两国间确实出现了信任赤字,这和我担任驻华大使时相比实在是太不同了。两国关系变得更紧张,这几乎是一个全新的世界。
在特朗普总统任内,我们两国的交流很少,紧张程度大大加剧,这是我担任大使时不曾出现的情况。这一切使得我们更需要在气候变化合作上达成一致,因为其他许多问题现在都太复杂了。中美现在就是房间里的两头大象,而且两头大象在一起行动。
怎么解决信任赤字?首先,我们要相互倾听,不是拿张纸打打勾,是真的认真去聆听对方。
其次,我们应该明确不要在公开场合指责对方。我们当然可以批判对方,但不要做得太公开,有分歧就私下解决,但在公开场合要有基本的相互尊重。我承认中美之间有不同之处,但中国是世界上人口最多的国家,且很可能在不久的将来成为世界第一大经济体,我们必须尊重中国、和中国合作。
最后,我希望中国也尊重美国国情。我担任驻华大使的2014年到2017年,美国国会中的议员很少有访问过中国的,特别关注中国的议员也没那么多。但今天,美国国会特别密切地关注中国问题,他们不会允许拜登总统和克里达成任何他们认为不平衡的气候变化合作协议。在气候变化问题上,我认为中国对自己的“发展中国家”的定位在美国会遇到挑战。
博卡斯:现在两国间确实出现了信任赤字,这和我担任驻华大使时相比实在是太不同了。两国关系变得更紧张,这几乎是一个全新的世界。
在特朗普总统任内,我们两国的交流很少,紧张程度大大加剧,这是我担任大使时不曾出现的情况。这一切使得我们更需要在气候变化合作上达成一致,因为其他许多问题现在都太复杂了。中美现在就是房间里的两头大象,而且两头大象在一起行动。
怎么解决信任赤字?首先,我们要相互倾听,不是拿张纸打打勾,是真的认真去聆听对方。
其次,我们应该明确不要在公开场合指责对方。我们当然可以批判对方,但不要做得太公开,有分歧就私下解决,但在公开场合要有基本的相互尊重。我承认中美之间有不同之处,但中国是世界上人口最多的国家,且很可能在不久的将来成为世界第一大经济体,我们必须尊重中国、和中国合作。
最后,我希望中国也尊重美国国情。我担任驻华大使的2014年到2017年,美国国会中的议员很少有访问过中国的,特别关注中国的议员也没那么多。但今天,美国国会特别密切地关注中国问题,他们不会允许拜登总统和克里达成任何他们认为不平衡的气候变化合作协议。在气候变化问题上,我认为中国对自己的“发展中国家”的定位在美国会遇到挑战。