권인하
2025-07-15T13:20:32+00:00
The 13th and 14th gen chips struggled with degradation issues due to elevated operating voltages, leading to system instability, crashes. Svelto notes that these processors “have known timing/voltage issues that get worse with temperature“.
第 13 代和第 14 代芯片因工作电压升高而面临性能下降的问题,导致系统不稳定、崩溃。Svelto 指出,这些处理器“ 存在已知的时序/电压问题,并且会随着温度升高而恶化 ”。
The situation has became so problematic that Mozilla was recently forced to disable a bot designed to automatically send crash reports back to the foundation's servers. The bot was overwhelmingly detecting crash instances on systems running Intel's Raptor Lake CPUs, prompting developers to filter out reports from those specific models.
情况变得非常严重,以至于 Mozilla 最近被迫禁用了一个旨在自动向基金会服务器发送崩溃报告的机器人。该机器人在运行英特尔 Raptor Lake CPU 的系统上检测到了大量崩溃实例,这促使开发人员过滤掉了这些特定型号的报告。
Svelto confirmed that the issue is 100 percent an Intel problem, adding that a significant portion of the crashes were coming from machines powered by the popular Core i7-14700K processor. During the discussion, he even reached out to one seemingly unaffected user with a stable Raptor Lake system, asking them to test the latest Firefox Nightly build.
Svelto 确认该问题 100% 是英特尔的问题,并补充说,很大一部分崩溃都来自搭载热门 Core i7-14700K 处理器的机器。在讨论过程中,他甚至联系了一位看似未受影响、拥有稳定 Raptor Lake 系统的用户,请他们测试最新的 Firefox Nightly 版本。
"There have been microcode mitigations rather than fixes," Svelto says. "From the distribution of microcode versions affected none really solve the problem, but it is less likely to happen on some of them."
“目前已经有了微码缓解措施,而不是修复,”Svelto 说。“从受影响的微码版本分布来看,没有一个能真正解决问题,但其中一些版本出现这种情况的可能性较小。”
第 13 代和第 14 代芯片因工作电压升高而面临性能下降的问题,导致系统不稳定、崩溃。Svelto 指出,这些处理器“ 存在已知的时序/电压问题,并且会随着温度升高而恶化 ”。
The situation has became so problematic that Mozilla was recently forced to disable a bot designed to automatically send crash reports back to the foundation's servers. The bot was overwhelmingly detecting crash instances on systems running Intel's Raptor Lake CPUs, prompting developers to filter out reports from those specific models.
情况变得非常严重,以至于 Mozilla 最近被迫禁用了一个旨在自动向基金会服务器发送崩溃报告的机器人。该机器人在运行英特尔 Raptor Lake CPU 的系统上检测到了大量崩溃实例,这促使开发人员过滤掉了这些特定型号的报告。
Svelto confirmed that the issue is 100 percent an Intel problem, adding that a significant portion of the crashes were coming from machines powered by the popular Core i7-14700K processor. During the discussion, he even reached out to one seemingly unaffected user with a stable Raptor Lake system, asking them to test the latest Firefox Nightly build.
Svelto 确认该问题 100% 是英特尔的问题,并补充说,很大一部分崩溃都来自搭载热门 Core i7-14700K 处理器的机器。在讨论过程中,他甚至联系了一位看似未受影响、拥有稳定 Raptor Lake 系统的用户,请他们测试最新的 Firefox Nightly 版本。
"There have been microcode mitigations rather than fixes," Svelto says. "From the distribution of microcode versions affected none really solve the problem, but it is less likely to happen on some of them."
“目前已经有了微码缓解措施,而不是修复,”Svelto 说。“从受影响的微码版本分布来看,没有一个能真正解决问题,但其中一些版本出现这种情况的可能性较小。”