好奇像马来西亚这种主体民族不明的国家进口电影的字幕怎么解决?

derek-avatar

derek

主体民族就是巫族,很明。
𝕂𝕒𝕣𝕦 <𝟛-avatar

𝕂𝕒𝕣𝕦 <𝟛

我在吉隆坡看的一个人的武林,英文字幕
Bendis-avatar

Bendis

我看黄明志的视频字幕是有三种语言,中文英文还有一个应该是马来文吧

他是马来西亚华人
hammyja-avatar

hammyja

怎么不明确。明确的很好吗。法律都规定了主体民族的地位了
Pei_hs0606-avatar

Pei_hs0606

[quote][tid=21267785]Topic[/tid] Post by [uid=18567126]釧果冻上学的勃子[/uid] (2020-04-13 21:25):

用其中一种另外的种族就看不懂了吧[/quote]有一种语言叫Bahasa,是马来和印尼2亿多人的语言
EscapeTheDaylight-avatar

EscapeTheDaylight

[quote][pid=413082278,21267785,1]Reply[/pid] Post by [uid=61827855]jadesting[/uid] (2020-04-13 21:28):

有一种语言叫Bahasa,是马来和印尼2亿多人的语言[/quote]Bahasa的意思是“语言”

马来和印尼说的叫Bahasa Melayu

互通性很好,但是还是有一些区别
EscapeTheDaylight-avatar

EscapeTheDaylight

马来西亚的国语是马来语,特定行政语言是英语

华人多少都会说马来语,政府学校都要学的

电影字母绝大多数都是中英文,一些文字有马来文
OnionMaster-avatar

OnionMaster

多学几种需要包括方言,可以锻炼大脑
Gawfssz-avatar

Gawfssz

一般是马来文加中文。 当时去看蜘蛛侠和毒液 就这几种 好像没有英文。 东南亚国家中好像 就他有中文。
metro !-avatar

metro !

马拉西亚主体民族还不够明确吗[s:ac:哭笑]就差开枪扫射了
EscapeTheDaylight-avatar

EscapeTheDaylight

[quote][pid=413087039,21267785,1]Reply[/pid] Post by [uid=60742840]诺f亚大双[/uid] (2020-04-13 21:50):

一般是马来文加中文。 当时去看蜘蛛侠和毒液 就这几种 好像没有英文。 东南亚国家中好像 就他有中文。[/quote]你把新加坡放哪儿了?[s:ac:哭笑]