Reply to [pid=484546200,25073614,1]Reply[/pid] Post by [uid=60446186]光头强爱上美羊羊[/uid] (2021-01-12 10:26)名字,,音译的哪儿好?
Reply to [pid=484546272,25073614,1]Reply[/pid] Post by [uid=62439058]不敢笑黄巢不丈夫[/uid] (2021-01-12 10:26)凌志也挺好,可惜改雷克萨斯了
奔驰、宝马,够直白,够响亮,类似的还有路虎、捷豹、大众、悍马
现代和标致也不错。
其他外国品牌要么是音译取好听的字,要么是莫名其妙的翻译了。
[quote][pid=484546272,25073614,1]Reply[/pid] Post by [uid=62439058]不敢笑黄巢不丈夫[/uid] (2021-01-12 10:26):
有一说一凌志吊打奔驰宝马 改成雷克萨斯蠢的一批[/quote]我也喜欢“凌志”,至今无法改口,“雷克萨斯”感觉太过臃肿
当然也有其他好名字,但个人感觉就像凌志 讴歌,,,仅仅是个好词。与车的联系不如,,奔驰 宝马那么强。奔驰宝马很容易就能让人联想到,行驶 驾驶之类的。
[quote][pid=484546200,25073614,1]Reply[/pid] Post by [uid=60446186]光头强爱上美羊羊[/uid] (2021-01-12 10:26):
阿斯顿马丁,法拉利,兰博基尼秒杀之~[/quote]这些音译只有信,没有达雅,
[quote][pid=484546200,25073614,1]Reply[/pid] Post by [uid=60446186]光头强爱上美羊羊[/uid] (2021-01-12 10:26):
阿斯顿马丁,法拉利,兰博基尼秒杀之~[/quote]不懂,这几个名字和杰克琼斯,汤姆,杰瑞,有啥区别?
[quote][pid=484546272,25073614,1]Reply[/pid] Post by [uid=62439058]不敢笑黄巢不丈夫[/uid] (2021-01-12 10:26):
有一说一凌志吊打奔驰宝马 改成雷克萨斯蠢的一批[/quote]作为广东人还是习惯叫凌志,说雷克萨斯总想起tbc虚空风暴那边左上角那个和鸡蛋一样的精英怪。