MrLlama22
2021-07-05T07:55:56+00:00
首先我是真的听不清
问过一个老外,他的说法是靠语境理解,这不是搞笑吗?
这么关键的词,靠语境?
I can buy the car
I can't buy the car
他又说可以通过 can not 强调
这也是借口,既然can not好使,又为啥发明can't?
啊啊,强迫症忍不了,英国人是真的脑残,毫无逻辑。求大神告诉我,你们是怎么理解的?
[quote][pid=532044668,27589839,1]Reply[/pid] Post by [uid=42585219]青春的火火[/uid] (2021-07-13 15:58):
用can的时候重音在其他地方,can‘t的重音通常在can’这个词上。
大部分情况[/quote]cant 的发音会往炕那里靠。
我听英音可以很容易听出来
美音的话can一般说得很快,can't一般会拖得很长
一个是楼上的重音问题,还有就是听后面那个词的语音有没有浊化连读之类的,比如can hear 听着是can ear,can't hear的hear就听得全
这波不能怪英国佬,英式发音比美式容易听出来[img]http://img.nga.178.com/attachments/mon_201209/14/-47218_5052bc4cc6331.png[/img]
一直sorry到他说cannot就行了
怕啥
是他的问题不是你的问题
我反正经常说不清楚,所以一般都不连读,都说成cannot
...美音can can‘t 发音一直只有声调不同,能或者不能根据声调,语境去判断
英国佬就好分了~
用can的时候重音在其他地方,can‘t的重音通常在can’这个词上。
大部分情况
[quote][tid=27589839]Topic[/tid] Post by [uid=63308147]Sjcbehsowbgc[/uid] (2021-07-13 15:56):
首先我是真的听不清
问过一个老外,他的说法是靠语境理解,这不是搞笑吗?
这么关键的词,靠语境?
I can buy the car
I can't buy the car
他又说可以通过 can not 强调
这也是借口,既然can not好使,又为啥发明can't?
啊啊,强迫症忍不了,英国人是真的脑残,毫无逻辑。求大神告诉我,你们是怎么理解的?[/quote]讲道理,英音是明显不同的,英国佬表示不背美国佬的锅。