Mexico Boomin
2021-11-23T08:56:26+00:00
因为日本有很多人姓中出,所以我一直以为是从中国传过去的,原来汉语里并没有这个词,“中出し”从日本传进来之后,因为使用了塞氏翻译法的缘故,把假名去掉了,只保留汉字……
你以为呢?中国这里我一直记得叫内我怕发不出加了这段射吧
[quote][pid=570461481,29685723,1]Reply[/pid] Post by [uid=42942437]然而我可是坑坑诶[/uid] (2021-12-02 17:06):
你才知道???[/quote]我想作为姓氏和作为××所表达的意思应该是不一样的吧[s:ac:哭笑]
我们中出了一个叛徒。
实际上用这个词感觉是因为av。。。
[quote][pid=570461718,29685723,1]Reply[/pid] Post by [uid=60954865]一只二一四啊[/uid] (2021-12-02 17:06):
借楼问一下苦手是不是也是日本来的[/quote]也是舶来词
[s:ac:哭笑]说到塞式翻译法,还有几个经典笑话。
Reply to [pid=570461718,29685723,1]Reply[/pid] Post by [uid=60954865]一只二一四啊[/uid] (2021-12-02 17:06)是,苦手(にがて)就是日文
日本人还有姓中出的吗?[img]http://img.nga.178.com/attachments/mon_201209/14/-47218_5052bc4cc6331.png[/img]
哪个日本人姓中出啊,挺想看看的[img]http://img.nga.178.com/attachments/mon_201209/14/-47218_5052bc4cc6331.png[/img]
中出这个名词源自《礼记·乐记》。原文如下:“乐由中出,礼自外作。乐由中出故静,礼自外作故文。”
原文翻译:
乐由内心产生,礼体现于外表。乐由内心产生所以能够潜移默化;礼体现于外表,所以形成礼仪制度。
中出亦可解释成中奖。
如:在一次意外中,洪磊中出了400万的大奖。这是继09年之后又一次大奖。
中这个字在日语中好像就是里面的意思[s:ac:哭笑]中出就是在里面出来
[quote][pid=570461698,29685723,1]Reply[/pid] Post by [uid=39345509]爱姆汉德桑[/uid] (2021-12-02 17:06):
你以为呢?中国这里我一直记得叫内我怕发不出加了这段射吧[/quote]内射,也叫fire in the hole!!