John.
2020-11-07T20:28:30+00:00
我一直是听英配在玩,实在是受不了想吐槽了,这个配音和字幕完全就是两码事啊,首先人名地名就是完全不同的两套,卡缪?>Eric,葛雷格->Henry,施维亚->Sherva,尤尼格诺->Dungeondore之类的,英文名字是根据他们的读音复现的但是应该差不多,但和中文字幕绝对不是同一个东西!
然后就是剧情配音,完全就是我在说A你在讲B,好多时候剧情一大段,配音一句话,货不对板啊!
有没有玩了英文版的说一下这个英配和英文字幕是不是匹配的?
倒是英配把各地英语口音表现的挺好的
然后就是剧情配音,完全就是我在说A你在讲B,好多时候剧情一大段,配音一句话,货不对板啊!
有没有玩了英文版的说一下这个英配和英文字幕是不是匹配的?
倒是英配把各地英语口音表现的挺好的