有无粤语专业的,粤语里的“斋”是不是“只是”转化过来的?

DrXPEH-avatar

DrXPEH

单纯地,单一的
NitroWo1f-avatar

NitroWo1f

???
只是是只是,斋是斋,两个意思,白话发音也不同,你是怎么联系在一起的。
S1LV3RBO1_64-avatar

S1LV3RBO1_64

[quote][pid=417362822,21510273,1]Reply[/pid] Post by [uid=34090400]我的猫我的狗[/uid] (2020-04-28 15:48):
???
只是是只是,斋是斋,两个意思,白话发音也不同,你是怎么联系在一起的。[/quote]你不觉得很巧吗
斋面 只是面 斋饭 只是饭 斋粉 只是粉

斋看 只是看
Basaltooth-avatar

Basaltooth

你那个zihai 是 只係
只係和只是 两个发音。
斋是斋,你怎么把zihai读成斋的
PG Kay-avatar

PG Kay

不是,别用拼音套粤语,发音都不一样的

你可以自己联想意思,但出处不是你这个
RinHatesLife-avatar

RinHatesLife

听说过斋戒不?

这边佛教文化以前很流行的,只是把佛教的斋拿过来单用了代表了个素字

粤语文化很容易创立各种新词,一个斋就能百搭百用
WRLD-avatar

WRLD

斋就是素,形容只吃饭(素)不加餸,引申出单纯地的意思
violett-avatar

violett

[quote][pid=417363572,21510273,1]Reply[/pid] Post by [uid=42993931]爱喝奶茶的谢广坤[/uid] (2020-04-28 15:51):

你不觉得很巧吗
斋面 只是面 斋饭 只是饭 斋粉 只是粉

斋看 只是看[/quote]???
发音zihai的话,不是应该对应粤语中的“只系”吗
如果用粤语发音的“只是”跟“斋”发音查太远了,“只是”跟“芝士”发音还更接近呢
SauseGuy-avatar

SauseGuy

其实也不是

随然日常可以联系到 只是 的意思

但是 斋 主要表达意思是简单 朴素 单调的意思

我举个例子

哇 你架车好斋啊

意思就是 你这车啥配置都没有

再举个例子

斋车价

就是 裸车价
big smokes order-avatar

big smokes order

意思是有可能的,斋在广东话里面的意思是单一,只有的意思,但说广东话舌头是不动的,只是用广东话读更像紫海zihai