[水一帖]JOJO迪亚波罗说的到底是哪句话?

jobi-avatar

jobi

2021-04-29T12:04:07+00:00

是“你不要过来啊”还是“你不要靠近我啊”[s:ac:哭笑][s:a2:你为猴这么][s:a2:异议][s:ac:哦][s:ac:羞][s:a2:惊][s:a2:jojo立]突然忘记了
kyji-avatar

kyji

ko no dio da
Dexo-avatar

Dexo

我不做人啦[s:a2:lucky]
NeGGY-avatar

NeGGY

你不要靠近我啊啊啊啊啊
害怕(迪亚波罗限定).jog
cicisultrabeast-avatar

cicisultrabeast

呀累呀雷哒贼
Dumpeh-avatar

Dumpeh

帝王阔浓迪亚波罗哒
whickedknives-avatar

whickedknives

我约了索马里去开罗哒[s:ac:闪光]
Reckoned-avatar

Reckoned

[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202105/07/-7Q8h8y-bjouXhZ4tT3cS250-zs.jpeg[/img]
去找一下也不比发个帖子麻烦
ethe-avatar

ethe

孔慈,你不要过来。
Banana+-avatar

Banana+

前一个是步惊云说的
soupster nom-avatar

soupster nom

不要停下来啊[s:ac:哭笑]
jobi-avatar

jobi

[quote][pid=514090038,26655718,1]Reply[/pid] Post by [uid=39696619]栗花落凌羽[/uid] (2021-05-07 20:08):

[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202105/07/-7Q8h8y-bjouXhZ4tT3cS250-zs.jpeg[/img]
去找一下也不比发个帖子麻烦[/quote]谢谢老哥嗷[s:ac:晕]
4打油惠惠啦-avatar

4打油惠惠啦

我累no搜吧呢奇卡雅鹿奶
caffeine-avatar

caffeine

这两句都对,翻译问题吧,我记得漫画时候是前者
faux-avatar

faux

按照原文来说,他说的是“不要到我的身边来口牙!”