Axav
2021-03-18T06:06:00+00:00
看了完整版,原来那一段杨是一口气讲了十几分钟,然后翻译小姐姐记笔记之后一口气现场翻译
杨发言完在小姐姐开始翻译前,杨似乎想要略过翻译环节(可能这一大段实在太长了),小姐姐笑着说我要先翻译一下,两人还说了几句,笑了笑…杨开玩笑说it's a test, for the interpreter (这是场给翻译的考验)…一片和谐!
声音好听,全无口误,用词准确
中间有一处提到民调,杨提醒她补充是美方自己对中国的民调,这一处被打断纠正,小姐姐也镇定自若一点都没乱
真好啊…就感受到那种,长辈和后辈齐心协力为国效力的氛围,国家人才济济,又能互相体谅…真好啊!
如果说了一句 cmnb,翻译小姐姐应该如何信雅达的翻译呢
对面的美国翻译感觉翻得不行啊,没有我们外交部发言那种外交官的感觉,还是老美就这水平?
英语听不出来,对面美国的翻译说中文感觉磕磕绊绊的
[url]https://weibo.com/u/1647486362?profile_ftype=1&is_all=1#_rnd1616133992266[/url]
可以的虽然能坐在那个场合的都是精英,但看到这个名副其实的精英心里还是很踏实
补张图
(这类截图可以发吗?)
[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202103/19/-7Qjra-en8dK2cT3cSzk-hp.jpeg[/img]
[url]https://weibo.com/tv/show/1034:4616455149256753?from=old_pc_videoshow[/url]
[quote][pid=501448566,25975041,1]Reply[/pid] Post by [uid=38662212]四岁开始忧郁[/uid] (2021-03-19 14:10):
如果说了一句 cmnb,翻译小姐姐应该如何信雅达的翻译呢[/quote]fuck your mother's cunt
[quote][pid=501448566,25975041,1]Reply[/pid] Post by [uid=38662212]四岁开始忧郁[/uid] (2021-03-19 14:10):
如果说了一句 cmnb,翻译小姐姐应该如何信雅达的翻译呢[/quote]you motherfucker?
[quote][pid=501448566,25975041,1]Reply[/pid] Post by [uid=38662212]四岁开始忧郁[/uid] (2021-03-19 14:10):
如果说了一句 cmnb,翻译小姐姐应该如何信雅达的翻译呢[/quote]fuck off mother fucker