这狗日的英语好难啊……

ӄօɮɛ☆-avatar

ӄօɮɛ☆

2021-10-11T05:58:30+00:00

It is hard to get right, and requires a remarkable degree of vision, as well as cooperation between city authorities, theprivate sector, community groups and cultural organisations.

这段我咬文嚼字了半天,翻译成:
在当局,私有部门和社区组织的共同合作之下,很难获得一个正确的,我们所需要的视野。

还觉得应该八九不离十,一看解析翻译,绷不住了[s:ac:喷][s:ac:喷]南辕北辙一点都不对[s:a2:大哭][s:a2:大哭]
Vuneria-avatar

Vuneria

单词之间的空格呢
ӄօɮɛ☆-avatar

ӄօɮɛ☆

[quote][pid=557151234,28901528,1]Reply[/pid] Post by [uid=60352695]罗斯罗特[/uid] (2021-10-11 14:09):

单词之间的空格呢[/quote][img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202110/11/-7Qj8j-mmgK1iT3cSu0-dp.jpg.medium.jpg[/img]
我这边看着排版很正常
GetComplex-avatar

GetComplex

看不出空格缺失 确定挺难的
Quinny the pooh-avatar

Quinny the pooh

Reply to [pid=557151720,28901528,1]Reply[/pid] Post by [uid=26261591]末日天启骑士[/uid] (2021-10-11 14:11)你这排版还很正常吗
GrilledToast969-avatar

GrilledToast969

[quote][pid=557151720,28901528,1]Reply[/pid] Post by [uid=26261591]末日天启骑士[/uid] (2021-10-11 14:11):

[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202110/11/-7Qj8j-mmgK1iT3cSu0-dp.jpg.medium.jpg[/img]
我这边看着排版很正常[/quote]这正常??
DevilRidrGaming-avatar

DevilRidrGaming

a remarkable 给你合成一个了。
as well as 那段也是
ӄօɮɛ☆-avatar

ӄօɮɛ☆

没注意细节……识图取字的导致了有些单词连在一起了没注意
GREG THE 1 CRIPP-avatar

GREG THE 1 CRIPP

howthehell" theprivate sector" zhengquedene?
sgwip-avatar

sgwip

获取权利与协作相当困难,并且需要高度的视野
NyxJARKSassassin-avatar

NyxJARKSassassin

这…连个从句都没,并不难啊…
⚔🔥🅲🅱🅺 🔥⚔-avatar

⚔🔥🅲🅱🅺 🔥⚔

这是很难做到的,需要有相当程度的远见和城市当局私人部门社区团体和文化组织之间的合作。
Fasteggboy-avatar

Fasteggboy

and后面的是一整段,和第一个逗号前面的并列。as well as后面的几个名词和remarkable degree of vision并列
玖玖-avatar

玖玖

[quote][tid=28901528]Topic[/tid] Post by [uid=26261591]末日天启骑士[/uid] (2021-10-11 14:07):

It is hard to get right, and requires a remarkable degree of vision, as well as cooperation between city authorities, theprivate sector, community groups and cultural organisations.

这段我咬文嚼字了半天,翻译成:
在当局,私有部门和社区组织的共同合作之下,很难获得一个正确的,我们所需要的视野。

还觉得应该八九[/quote]Right后面是逗号就先翻译前面的,就是"这很难做好",然后再接后面的